耶舍崛多 yéshèjuéduō

yéshèjuéduō proper noun Yaśogupta
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Esoteric Buddhism , Concept: Monastic 法师
Notes: Buddhist monastic who translated texts in the Northern Zhou included in the Chinese Buddhist canon (FGDB '耶舍崛多'; KDC 309; T 1070)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 7 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 4
  • Scroll 10 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 4
  • Scroll 21 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 3
  • Scroll 11 Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀 — count: 3
  • Scroll 4 Notes on the Illustrations to the Old and Modern Translations of the Scriptures (Gu Jin Yi Jing Tu Ji) 古今譯經圖紀 — count: 2
  • Scroll 5 Catalog of the Inner Canon of the Great Tang Dynasty 大唐內典錄 — count: 2
  • Scroll 15 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 1
  • Scroll 11 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 1
  • Scroll 29 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 1
  • Scroll 4 Zhou Dynasty Corrected Catalog of Scriptures (Da Zhoukan Ding Zhong Jing Mulu) 大周刊定眾經目錄 — count: 1

Collocations

  • 沙门耶舍崛多 (沙門耶舍崛多) 沙門耶舍崛多 — Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀, Scroll 11 — count: 9
  • 三藏耶舍崛多 (三藏耶舍崛多) 周宇文氏天竺三藏耶舍崛多譯 — Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra (Sutra of the Divine Spell of the Eleven-Faced Avalokiteśvara) 佛說十一面觀世音神呪經, Scroll 1 — count: 8
  • 耶舍崛多等 (耶舍崛多等) 耶舍崛多等度 — Notes on the Illustrations to the Old and Modern Translations of the Scriptures (Gu Jin Yi Jing Tu Ji) 古今譯經圖紀, Scroll 4 — count: 8
  • 耶舍崛多阇那崛多 (耶舍崛多闍那崛多) 耶舍崛多闍那崛多等傳語 — Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀, Scroll 11 — count: 6
  • 耶舍崛多译 (耶舍崛多譯) 周宇文氏天竺三藏耶舍崛多譯 — Avalokiteśvaraikādaśamukhadhāraṇīsūtra (Sutra of the Divine Spell of the Eleven-Faced Avalokiteśvara) 佛說十一面觀世音神呪經, Scroll 1 — count: 5
  • 耶舍崛多续 (耶舍崛多續) 三藏耶舍崛多續壽量大辯二品 — Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄, Scroll 17 — count: 2
  • 弟子耶舍崛多 (弟子耶舍崛多) 共二弟子耶舍崛多 — Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀, Scroll 11 — count: 2