天酒 tiānjiǔ

tiānjiǔ noun sweet dew; ambrosia; the nectar of immortality; amṛtaa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: amṛta; see 甘露 (FGDB '甘露')

Also contained in

花天酒地

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 53 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 5
  • Scroll 42 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 4
  • Scroll 40 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 4
  • Scroll 51 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 4
  • Scroll 93 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 2
  • Scroll 17 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 2
  • Scroll 57 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 2
  • Scroll 39 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 2
  • Scroll 37 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 2
  • Scroll 41 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 1

Collocations

  • 饮天酒 (飲天酒) 不飲天酒 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 30 — count: 14
  • 皆是天酒 (皆是天酒) 即於念時皆是天酒 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 51 — count: 3
  • 美妙天酒 (美妙天酒) 有色香觸味具足美妙天酒滿中流出 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 42 — count: 2
  • 天酒满 (天酒滿) 多有天酒滿彼園林 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 40 — count: 2