善见 (善見) shàn jiàn
shàn jiàn
phrase
good for seeing; beautiful
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sudarśana (MW 'sudarśana'; SH '善見', p. 369)
Contained in
- 善见寺(善見寺) Wat Suthat Thepwararam
- 大善见王(大善見王) King Mahāsudassana
- 善见城(善見城) Sudarśana City
- 佛说大乘善见变化文殊师利问法经(佛說大乘善見變化文殊師利問法經) The Beautiful Transformations of the Dharma of Mañjuśrī's Questions; Fo Shuo Dasheng Shan Jian Bianhua Wenshushili Wen Fa Jing
- 三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化乐天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵众天 2. 梵辅天 3. 大梵天 4.少光天 5. 无量光天 6. 光音天 7. 少净天 8. 无量净天 9. 遍净天 10. 福生天 11. 福爱天 12. 广果天 13. 无想天 14. 无烦天 15. 无热天 16. 善见天 17. 善现天 18. 色究竟天 c.无色界四天 1. 空无边处天 2. 识无边处天 3. 无所有处天 4. 非想非非想处天(三界二十八天; a. 欲界六天 1. 四天王天 2. 忉利天 3. 夜摩天 4. 兜率天 5. 化樂天 6. 他化自在天 b. 色界十八天 1. 梵眾天 2. 梵輔天 3. 大梵天 4.少光天 5. 無量光天 6. 光音天 7. 少淨天 8. 無量淨天 9. 遍淨天 10. 福生天 11. 福愛天 12. 廣果天 13. 無想天 14. 無煩天 15. 無熱天 16. 善見天 17. 善現天 18. 色究竟天 c.無色界四天 1. 空無邊處天 2. 識無邊處天 3. 無所有處天 4. 非想非非想處天) Heaven: a. Six Heavens of the Desire Realm: 1. Caturmaharajika Heaven (the heaven of the four kings); 2. Trayastrimsa Heaven (the heaven of the thirty-three gods); 3. Yama Heaven (the heaven of timely restraint); 4. Tusita Heaven (the heaven of contentedness); 5. Nirmanarati Heaven (the heaven of joyful creation; 6. Paranirmita-vasavartin Heaven (the heaven of robbing others' pleasure); b. Eighteen Heavens of the Form Realm: 1. Brahma-parisadya Heaven (the heaven of the followers of Brahma); 2. Brahma-purohita Heaven (the heaven of the ministers of Brahma); 3. Mahabrahma Heaven (the heaven of the great Brahma); 4. Parittabha Heaven (the heaven of limited radiance); 5. Apramanabha Heaven (the heaven of infinite radiance); 6. Abhasvara Heaven (the heaven of radiant sound); 7. Parittasubha Heaven (the heaven of limited purity); 8. Apramanasubha Heaven (the heaven of infinite purity); 9. Subhakrtsna Heaven (the heaven of pervasive purity); 10. Punyaprasava Heaven (the heaven produced by virtue); 11. Anabhraka Heaven (the heaven of lovers of virtue); 12. Brhatphala Heaven (the heaven of bountiful fruits); 13. Asamjnisattvah Heaven (the heaven without thought); 14. Avrha Heaven (the heaven without affliction); 15. Atapa Heaven (the heaven without heat); 16. Sudarsana Heaven (the heaven of skillful vision); 17. Sudrsa Heaven (the heaven of skillful manifestation); 18. Akanistha Heaven (the supreme heaven of the form realm); c. Four Heavens of the Formless Realm: 1. Akasanantyayatana Heaven (the heaven of limitless space); 2. Vijnananantyayatana Heaven (the heaven of limitless consciousness); 3. Akiṃcanyaayatana Heaven (the heaven of nothingness); 4. Naiva-samjnanasamjnayatana Heaven (the heaven of neither thought nor non-thought)
- 善见城天(善見城天) Sudarśananivāsinī
- 善见律毘婆沙(善見律毘婆沙) Samantapāsādikā; Shan Jian Lu Pi Po Sha
- 大乘善见变化文殊师利问法经(大乘善見變化文殊師利問法經) The Beautiful Transformations of the Dharma of Mañjuśrī's Questions; Dasheng Shan Jian Bianhua Wenshushili Wen Fa Jing
- 大善见王经(大善見王經) King Mahāsudassana Sutra
- 善见天(善見天) Sudarsana Heaven; The Heaven of Skillful Vision
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 97
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 74
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 69
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 44
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 42
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 40
- Scroll 3 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 35 , has English translation , has parallel version
- Scroll 95 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 34
- Scroll 48 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 23
- Scroll 31 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 18
Collocations
- 善见王 (善見王) 善見王即將四兵隨其後行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 33
- 名曰善见 (名曰善見) 名曰善見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 22
- 善见大王 (善見大王) 云何善見大王成就金輪寶 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 14
- 善见太子 (善見太子) 與善見太子共為親厚 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 34 — count: 12
- 善见山 (善見山) 去善見山不遠有山 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 10
- 大善见 (大善見) 此國有王名大善見 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 10
- 善见池 (善見池) 其善見池北有樹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 9
- 善见药王 (善見藥王) 譬如有人得善見藥王 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 59 — count: 7
- 善见堂 (善見堂) 善見堂北有帝釋宮殿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 6
- 王善见 (王善見) 王善見踊躍而言 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 6