田夫 tián fū

tián fū phrase ploughman; one who lives by ploughing
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: karṣaka (BCSD '田夫', p. 841; MW 'karṣaka')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 4 Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經 — count: 5
  • Scroll 4 Sarvāstivādavinayamātṛkā (Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia) 薩婆多部毘尼摩得勒伽 — count: 3
  • Scroll 29 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 27 Notes on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論記 — count: 3
  • Scroll 12 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 1 Garland of Jewels (Ratnāvalī) 寶行王正論 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 2
  • Scroll 27 Commentary on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論疏 — count: 2
  • Scroll 42 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 22 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 1 , has English translation

Collocations

  • 田夫喻 (田夫喻) 初田夫喻 — Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記, Scroll 3 — count: 13
  • 譬如田夫 (譬如田夫) 譬如田夫 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 10 — count: 13
  • 田夫类 (田夫類) 故知如田夫類 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 27 — count: 4
  • 田夫种植 (田夫種植) 田夫種植善護糞穢 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 22 — count: 3
  • 田夫见 (田夫見) 田夫見比 — Sarvāstivādavinayamātṛkā (Sapoduo Bu Pi Ni Mo De Lei Jia) 薩婆多部毘尼摩得勒伽, Scroll 4 — count: 3
  • 田夫种殖 (田夫種殖) 譬如田夫種殖稻穀 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經, Scroll 6 — count: 2
  • 田夫随时 (田夫隨時) 謂彼田夫隨時耕磨 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 29 — count: 2
  • 田夫思王 (田夫思王) 田夫思王女喻 — Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經, Scroll 4 — count: 2
  • 田夫作 (田夫作) 爾時田夫作如是念 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 113 — count: 2
  • 田夫仓 (田夫倉) 譬如田夫倉中隔盛雜穀 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 5 — count: 2