不能转 (不能轉) bù néng zhuǎn
bù néng zhuǎn
phrase
cannot be diverted
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: asaṃhārya (Dhammajoti 2013, p. 255; MW 'asaṃhārya')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Daśacakrakṣitigarbha (Dafangguang Shi Lun Jing) 大方廣十輪經 — count: 5
- Scroll 1 Southern Qi 佛說身毛喜豎經 — count: 5
- Scroll 3 Fajie Cidi Chu Men 法界次第初門 — count: 4
- Scroll 88 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 4 , has English translation
- Scroll 5 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 4
- Scroll 25 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 4 , has English translation
- Scroll 48 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 4 , has English translation
- Scroll 24 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 4
- Scroll 12 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經 — count: 3
- Scroll 1 Sarvabuddhaviṣayāvatārajñānalokālaṃkārasūtra (Rulai Zhuangyan Zhihui Guangming Ru Yiqie Fo Jingjie Jing) 如來莊嚴智慧光明入一切佛境界經 — count: 3
Collocations
- 实不能转 (實不能轉) 實不能轉如是法輪 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 34 — count: 26
- 不能转侧 (不能轉側) 不能轉側以身為患 — Fa Ju Piyu Jing (Dharmapada) 法句譬喻經, Scroll 3 — count: 10
- 不能转变 (不能轉變) 獨覺不能轉變 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 583 — count: 9
- 悉不能转 (悉不能轉) 所有一切天人魔梵悉不能轉 — Bodhisattva Teachings (Dasheng Pusa Cang Zhengfa Jing) 佛說大乘菩薩藏正法經, Scroll 10 — count: 8
- 不能转法轮 (不能轉法輪) 如來不能轉法輪 — Pañcaviṃśatisāhasrikā-prajñāpāramitā Sūtra 放光般若經, Scroll 5 — count: 7
- 余不能转 (餘不能轉) 餘不能轉 — Southern Qi 佛說身毛喜豎經, Scroll 1 — count: 4
- 不能转妙法 (不能轉妙法) 若不能轉妙法輪 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 465 — count: 4
- 不能转正法轮 (不能轉正法輪) 若不能轉正法輪作諸佛事 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 362 — count: 4
- 乱不能转 (亂不能轉) 手脚橫亂不能轉側 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 56 — count: 3
- 诸佛不能转 (諸佛不能轉) 諸佛不能轉法輪 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 6 — count: 3