团圆 (團圓) tuányuán
-
tuányuán
verb
to have a reunion
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '團圓'; Guoyu '團圓' 2) -
tuányuán
adjective
round
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '團圓' 1)
Contained in
- 生活乐趣 困难时先忧后乐 失意时苦中想乐 贫苦时知足常乐 落魄时奋起为乐 受罪时忏悔得乐 委屈时放下能乐 忙碌时闹中取乐 饭食时感恩有乐 耕种时收成获乐 休憩时舒服安乐 独处时自得其乐 布施时为善最乐 安居时淡泊自乐 应酬时谈笑共乐 得意时怡然享乐 富贵时与众同乐 团圆时天伦之乐 掌权时助人为乐 日常时平安喜乐 修行时吾有法乐(生活樂趣 困難時先憂後樂 失意時苦中想樂 貧苦時知足常樂 落魄時奮起為樂 受罪時懺悔得樂 委屈時放下能樂 忙碌時鬧中取樂 飯食時感恩有樂 耕種時收成獲樂 休憩時舒服安樂 獨處時自得其樂 布施時為善最樂 安居時淡泊自樂 應酬時談笑共樂 得意時怡然享樂 富貴時與眾同樂 團圓時天倫之樂 掌權時助人為樂 日常時平安喜樂 修行時吾有法樂) The “Fun” about Life Enjoy the sorrow in times of tribulations. Enjoy the pain in times of disappointment. Enjoy the sense of contentment in times of poverty. Enjoy the efforts in times of failure. Enjoy the repentance in times of transgression. Enjoy letting go in times of aggrievement. Enjoy the excitement in times of activity. Enjoy the gratitude in times of eating. Enjoy the harvest in times of cultivation. Enjoy the comfort in times of rest. Enjoy the moments in times of solitude. Enjoy doing good deeds in times of giving. Enjoy the simplicity in times of dwelling at home. Enjoy the friendly exchanges in times of social engagement. Enjoy the happiness in times of success. Enjoy the ability to share in times of wealth. Enjoy the intimacy in times of family reunion. Enjoy the luxury of helping others when in acceptance of power. Enjoy the blessings of safety in ordinary times. Enjoy the joy of Dharma in times of spiritual cultivation.
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Gautama Prajñāruci (Youpoyi Jingxing Famen Jing) 優婆夷淨行法門經 — count: 6
- Scroll 2 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 4
- Scroll 1 Zhe Yi Lun 折疑論 — count: 4
- Scroll 1 Fahua Wen Ju Ji 法華文句記 — count: 3
- Scroll 2 Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經 — count: 3
- Scroll 1 Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經 — count: 3
- Scroll 1 Tathāgatagarbhasūtra (Dafang Guang Rulai Cang Jing) 大方廣如來藏經 — count: 2
- Scroll 9 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 2
- Scroll 2 Bodhisattvagocaropāyaviṣayavikurvāṇanirdeśa (Pusa Xing Fangbian Jingjie Shentong Bianhua Jing) 佛說菩薩行方便境界神通變化經 — count: 2
- Scroll 17 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 2 , has English translation
Collocations
- 团圆正 (團圓正) 一一蓮華團圓正等十二由旬 — Sutra on the Visualization of Immeasurable Life 觀無量壽佛經, Scroll 1 — count: 11
- 团圆可爱 (團圓可愛) 團圓可愛 — Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經, Scroll 3 — count: 5
- 月团圆 (月團圓) 是月團圓無有虧損 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 9 — count: 5
- 云团圆 (雲團圓) 此云團圓 — Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊, Scroll 2 — count: 5
- 作团圆 (作團圓) 作團圓相 — Great Secret Wonderous Abdhutadharma Mandala of All Tathagatas Sutra (Yiqie Rulai Da Mimi Wang Weicengyou Zuishang Weimiao Da Mannaluo Jing) 一切如來大祕密王未曾有最上微妙大曼拏羅經, Scroll 3 — count: 5
- 形团圆 (形團圓) 其形團圓滿半由 — Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經, Scroll 1 — count: 4
- 十五团圆 (十五團圓) 終至十五團圓 — Records of the Three Treasures Throughout the Successive Dynasties 歷代三寶紀, Scroll 11 — count: 4
- 肉髻团圆 (肉髻團圓) 肉髻團圓髮右上旋故名 — Shi Zhu Pi Po Sha Lun 十住毘婆沙論, Scroll 8 — count: 3
- 莲华团圆 (蓮華團圓) 一一蓮華團圓正等十二由旬 — Sutra on the Visualization of Immeasurable Life 觀無量壽佛經, Scroll 1 — count: 3
- 谓团圆 (謂團圓) 圓謂團圓形平等名 — Abhidharmāvatāraprakaraṇā (Ru Apidamo Lun) 入阿毘達磨論, Scroll 1 — count: 3