着花 (著花) zhehuā
zhehuā
verb
to blossom; to come to flower; to be in bloom; to blossom
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '著花')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Za Piyu Jing 雜譬喻經 — count: 4
- Scroll 4 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 2 , has English translation
- Scroll 3 Guan Wu Liang Shou Fo Jing Yi Shu 觀無量壽佛經義疏 — count: 1
- Scroll 5 Bi Nai Ye 鼻奈耶 — count: 1
- Scroll 16 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 72 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 1 , has English translation
- Scroll 39 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 1
- Scroll 5 One Syllable Buddhosnisa Wheel Turning Ruler Sutra (Yizi Fo Ding Lunwang Jing) 一字佛頂輪王經 — count: 1
- Scroll 1 Guhya Sutra (Ruixiye Jing) 蕤呬耶經 — count: 1
- Scroll 51 Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經 — count: 1
Collocations
- 着花鬘 (著花鬘) 菩薩若見頭著花鬘 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 16 — count: 16
- 中着花 (中著花) 印中著花 — Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經, Scroll 4 — count: 4
- 着花果 (著花果) 悉著花果 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 27 — count: 3
- 头着花 (頭著花) 菩薩若見頭著花鬘 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 16 — count: 3
- 有味着花 (有味著花) 若有味著花鬘香塗 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 44 — count: 2
- 上着花 (上著花) 耳上著花取散佛上 — Za Piyu Jing 雜譬喻經, Scroll 1 — count: 2
- 着花冠 (著花冠) 危宿主著花冠者 — Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經, Scroll 56 — count: 2