应 (應) yīng
-
yīng
adverb should; ought
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 该 or 应当 (Guoyu '應' yīng adv 1; Kroll 2015 '應' yīng 1, p. 557; GHC '应' 2; Unihan '應') -
yìng
verb
to answer; to respond
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 响应 or 回答 (Guoyu '應' yìng v 1; Kroll 2015 '應' yìng 1, p. 557; GHC '应' 9) -
yìng
verb
to confirm; to verify
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 证实 (Guoyu '應' yìng v 5) -
yīng
adverb
soon; immediately
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 立刻 (Kroll 2015 '應' yīng 2, p. 557; GHC '应' 4) -
yìng
verb
to be worthy of; to correspond to; suitable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 对应; for example, 应运而生 'emerging to meet the needs of the time' (CCI p. 32; Guoyu '應' yìng v 6; Kroll 2015 '應' yìng 2, p. 557; GHC '应' 4) -
yìng
verb
to accept
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 接受 (Guoyu '應' yìng v 7; Kroll 2015 '應' yìng 3, p. 557) -
yīng
adverb
or; either
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 或是; expressing conjecture (Guoyu '應' yīng adv 2) -
yìng
verb
to permit; to allow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 允许 (Guoyu '應' yìng v 2) -
yìng
verb
to echo
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 附和 (Guoyu '應' yìng v 3) -
yìng
verb
to handle; to deal with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 对付 (Guoyu '應' yìng v 4) -
yìng
proper noun
Ying
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '應' yìng n) -
yīng
adverb
suitable; yukta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: yukta, Japanese: you, or ou (BCSD '應', p. 504; Mahāvyutpatti 'yuktam'; MW 'yukta'; SH '應', p. 457; Unihan '應')
Contained in
- 仁心仁德 应世无畏(仁心仁德 應世無畏) Benevolent and Virtuous; Face the World Fearlessly
- 分别善恶报应经(分別善惡報應經) Fenbie Shan E Bao Ying Jing; Śukasūtra
- 饿鬼报应经(餓鬼報應經) E Gui Baoying Jing
- 佛说罪业应报教化地狱经(佛說罪業應報教化地獄經) Fo Shuo Zuiye Ying Bao Jiaohua Diyu Jing
- 三十三应化身(三十三應化身) the thirty three manifestations of Avalokiteśvara
- 解行相应(解行相應) understand and corresonding practice
- 当知心是佛 应以戒为师(當知心是佛 應以戒為師) We must know our mind is a buddha; We must regard precepts as our teacher.
- 仁慈应世(仁慈應世) Face the World with Benevolence and Kindness
- 为成道业,应受此食(為成道業,應受此食) in order to accomplish the Way
- 身业口业应如是行(身業口業應如是行) physical and verbal actions should be thus practiced
- 应发金刚心(應發金剛心) one should develop a diamond-like mind
- 胜利益应知,于身并属者(勝利益應知,於身并屬者) ultimate blessings should be understood as the body and its attributes
- 应化身(應化身) nirmita; nirmānakaya
- 心相应行(心相應行) actions corresponding with thoughts
- 一切佛摄相应大教王经圣观自在菩萨念诵仪轨(一切佛攝相應大教王經聖觀自在菩薩念誦儀軌) Yiqie Fo She Xiangying Da Jiao Wang Jing Sheng Guanzizai Pusa Niansong Yi Gui
- 玄应(玄應) a profound response ; Xuanying
- 应护归依处(應護歸依處) śaraṇya
- 应供养(應供養) worthy of worship
- 念佛感应往生记(念佛感應往生記) Experiences of Passing Away Under Buddha’s Blessings
Also contained in
炎性反应 、 增殖反应堆 、 应用程式 、 核连锁反应 、 满口答应 、 连锁反应 、 热核反应堆 、 轰动效应 、 类相应 、 效应 、 应和 、 应用软件 、 顺应 、 虞应龙 、 酬应 、 原子反应堆 、 高原反应 、 反应堆芯 、 变态反应 、 扣应 、 反应式 、 保长对应 、 善应 、 玉清昭应宫 、 货币供应量 、 商业应用 、 应该的 、 供应室 、 心灵感应 、 场外应急 、 应诺 、 应用语言学
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 79 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 434 , has parallel version
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 433
- Scroll 49 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 375 , has English translation
- Scroll 368 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 308 , has parallel version
- Scroll 360 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 306 , has parallel version
- Scroll 2 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 297
- Scroll 23 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 289
- Scroll 57 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 287
- Scroll 4 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 成唯識論述記 — count: 286
- Scroll 1 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 279