理应 (理應) lǐyīng
lǐyīng
verb
should; ought to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '理應')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏 — count: 20
- Scroll 6 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏 — count: 16
- Scroll 2 Commentary on the Tiantai Bodhisattva Precepts 天台菩薩戒疏 — count: 10
- Scroll 2 Commentary on the Bodhisattva Precepts 菩薩戒本疏 — count: 9
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 9
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 9
- Scroll 4 Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論 — count: 8
- Scroll 5 Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論 — count: 8
- Scroll 2 Fan Wang Jing Guji Ji 梵網經古迹記 — count: 8
- Scroll 4 Commentary on the Fanwang Jing Bodhisattva Precepts 梵網經菩薩戒本疏 — count: 7
Collocations
- 理应断除 (理應斷除) 我理應斷除惡欲 — Abhidharmadharmaskandhapādaśāstra (Apidamo Fa Yun Zu Lun) 阿毘達磨法蘊足論, Scroll 4 — count: 11
- 理应知 (理應知) 諍息理應知 — Mūlasarvāstivādavinayakārikā (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Song) 根本說一切有部毘奈耶頌, Scroll 2 — count: 8
- 理应先 (理應先) 理應先用 — Mūlasarvāstivādanidānamātṛkā (Genben Shuo Yiqie You Bu Nituona Mu De Jia) 根本說一切有部尼陀那目得迦, Scroll 4 — count: 8
- 理应思 (理應思) 理應思 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 54 — count: 5
- 依正理应 (依正理應) 若依正理應說去來離法自相故 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 21 — count: 4
- 理应说 (理應說) 理應說 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 10 — count: 4
- 理应立 (理應立) 依如是理應立譬 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 64 — count: 3
- 理应释 (理應釋) 理應釋言 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 42 — count: 3
- 理应舍 (理應捨) 然彼所問理應捨置 — Abhidharmakośaśastra (Apidamo Jushe Lun) 阿毘達磨俱舍論, Scroll 19 — count: 3
- 作意理应 (作意理應) 勝解作意理應違欣 — Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論, Scroll 79 — count: 2