存 cún
-
cún
verb
to exist; to survive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 存在 or 生存 (CCD '存' 1; GHDC '存' 1) -
cún
verb
to store; to keep
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 保存 (CCD '存' 2; GHDC '存' 1) -
cún
verb
to collect; to accumulate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 保存 (CCD '存' 3) -
cún
verb
to deposit; to save
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 储蓄 (CCD '存' 4) -
cún
verb
to retain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 保留 (CCD '存' 6) -
cún
verb
on the balance; in stock
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 结存 (CCD '存' 7) -
cún
verb
to cherish
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 想念 (CCD '存' 8; GHDC '存' 3) -
cún
verb
to raise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 抚养 (GHDC '存' 4) -
cún
verb
existing; jīva
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: jīva, Japanese: son, or: zon (BCSD '存', p. 369; MW 'jīva'; SH '存', p. 211; Unihan '存')
Contained in
- 观其存篇古今可辩(觀其存篇古今可辯) observing the surviving fragments, old and new can be distinguished
- 雪峰义存(雪峰義存) Xuefeng Yicun
- 与人为善做好事 从善如流说好话 心甘情愿存好念 皆大欢喜做好人(與人為善做好事 從善如流說好話 心甘情願存好念 皆大歡喜做好人) Oblige others by doing good deeds, Do what is right by speaking good words, Be perfectly amenable in thinking good thoughts, Create a win-win situation by being a good person.
- 好事好话存好心 真情真义真人生(好事好話存好心 真情真義真人生) Do good deeds, speak good words, think good thoughts; Genuine sentiment, genuine righteousness, genuine life.
- 三好校园 身做好事 口说好话 心存好念(三好校園 身做好事 口說好話 心存好念) Three Acts of Goodness School Do Good Deeds Speak Good Words Think Good Thoughts
Also contained in
名存实亡 、 保存 、 锁存器 、 硕果仅存 、 随机存取 、 犹存 、 存贷款 、 存留 、 快闪存储器 、 心存怀疑 、 意存笔先,画尽意在 、 救亡图存 、 存心 、 脱机存储 、 性熟存 、 定期存款 、 高速缓存 、 存款准备金率 、 网络附接存储 、 存储区域网络 、 存托凭证 、 存档 、 存车场 、 去芜存菁 、 库存现金 、 存根 、 存有论 、 封存 、 长期共存 、 现存 、 片甲不存 、 主存 、 适存度 、 储存 、 片甲无存 、 存货 、 共存 、 存疑 、 动态存储器 、 闪存 、 长存 、 缓存 、 生存环境 、 并存 、 求存 、 温存
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 14 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 117
- Scroll 24 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 116
- Scroll 7 Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經 — count: 99
- Scroll 15 Record of Buddhist Teachings Compiled During the Kaiyuan Era 開元釋教錄 — count: 67
- Scroll 25 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 66
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 46
- Scroll 1 Huayan Fa Pu Ti Xin Zhang 華嚴發菩提心章 — count: 43
- Scroll 3 New Commentary on the Zhao Lun 肇論新疏 — count: 42
- Scroll 8 Collection of records concerning the Chinese Buddhist Canon (Chu San Zang Ji Ji) 出三藏記集 — count: 35
- Scroll 1 Garuda and Deva Mantra Sutra (Jialouluo Ji Zhutian Miyan Jing) 迦樓羅及諸天密言經 — count: 34
Collocations
- 久存 (久存) 但使如來久存於世 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 45
- 存命 (存命) 莫依非法以自存命 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 13 — count: 24
- 命存 (命存) 命存一時頃 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 33 — count: 13
- 心存 (心存) 以其心存彼我 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 22 — count: 12
- 不久存 (不久存) 命不久存 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 恒久存 (恆久存) 恒久存耶 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 11 — count: 8
- 食存 (食存) 一切眾生皆仰食存 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 4
- 欲存 (欲存) 王欲存者當殺清淨太子 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 31 — count: 3
- 存远离 (存遠離) 心存遠離 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 29 — count: 3
- 存生 (存生) 存生於世 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 3