头白齿落 (頭白齒落) tóu bái chǐ luò

tóu bái chǐ luò phrase hair turns grey and teeth fall out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Quote: from Chapter 13 重政 The Importance of Governance in Scroll 5 of 春秋繁露 “Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals,” attributed to 董仲舒 Dong Zhongshu 179–104 BCE (Amies 2021 tr.; see also Dong, Queen, and Major tr. 2016, p. 173)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 3 Pu Yao Jing (Lalitavistara) 普曜經 — count: 2
  • Scroll 2 Xiuxing Ben Qi Jing 修行本起經 — count: 2
  • Scroll 13 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 2
  • Scroll 7 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 19 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 1 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 1 Sūtra on the Four Unattainable Things (Fo Shuo Si Bu Ke De Jing) 佛說四不可得經 — count: 1
  • Scroll 69 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 1
  • Scroll 8 The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經 — count: 1 , has parallel version
  • Scroll 70 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 1
  • Scroll 2 Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經 — count: 1