身 shēn
-
shēn
noun human body; torso
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '身' n 1; Unihan '身') -
shēn
noun
Kangxi radical 158
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: Body (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '身' n 9; Unihan '身') -
shēn
measure word
measure word for clothes
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Guoyu '身' n 8) -
shēn
noun
self
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: 身 may function as a reflexive pronoun in Literary Chinese, in the sense of 自己 (Guoyu '身' n 4; Pulleyblank 1995, p. 83). -
shēn
noun
life
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 身 is the same as 生命 or 性命 (Guoyu '身' n 3) -
shēn
noun
an object
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '身' n 2) -
shēn
noun
a lifetime
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In this sense 身 is the same as 辈子 -
shēn
adverb
personally
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense in Literary Chinese 身 is the same as 亲身 or 亲自 in modern Chinese (Guoyu '身' adv; Pulleyblank 1995, p. 137). For example, 彼身織屨,妻辟纑,以易之也。'He himself weaves sandals of hemp, and his wife twists and dresses threads of hemp to sell or exchange them.' (Mengzi: 6.10/35/19, translation by Legge) -
shēn
noun
moral character
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 品格 (Guoyu '身' n 5) -
shēn
noun
status; identity; position
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 身分 or 地位 (Guoyu '身' n 6) -
shēn
noun
pregnancy
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 有身 (Guoyu '身' n 7) -
juān
proper noun
India
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Abbreviation for 身毒 (Guoyu '身' juān) -
shēn
noun
body; kaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kāya, Tibetan: lus (BL 'kāya'; FGDB '身'; Mahāvyutpatti 'kāyaḥ'; MW 'kāya')
Contained in
- 摩诃毘卢遮那如来定惠均等入三昧耶身双身大圣欢喜天菩萨修行秘密法仪轨(摩訶毘盧遮那如來定惠均等入三昧耶身雙身大聖歡喜天菩薩修行祕密法儀軌) Esoteric Ritual on the Practice of the Wisdom Meditation of Mahavairocana Tathagata and Dual-Bodied Vinayaka Bodhisattva; Mohe Piluzhena Rulai Ding Hui Jundeng Ru Sanmeiye Shen Shuang Shen Da Sheng Huanxi Tian Pusa Xiuxing Mimi Fa Yi Gui
- 回观面目身清净 又见干坤日月明(回觀面目身清淨 又見乾坤日月明) To once again contemplate the purity of one's face and body; The universe's bright sun and moon are seen once again.
- 菩萨身(菩薩身) bodhisattva's body
- 识身(識身) mind and body
- 一切如来心秘密全身舍利宝箧印陀罗尼经(一切如來心祕密全身舍利寶篋印陀羅尼經) The Scripture of the Mudrās and Dhāraṇīs of the Precious Repository of the Secret Whole-body Śarīra of all the Tathāgata; Yiqie Rulai Xin Mimi Quanshen Sheli Bao Qie Yin Tuoluoni Jing
- 一切如来身语心圣贤(一切如來身語心聖賢) the sages who are the body, speech, and mind of all the tathagatas
- 泥菩萨过江,自身难保(泥菩薩過江,自身難保) like a clay Bodhisattva fording a river, can't guarantee his own safety ; like a clay bodhisattva fording the river, even his own safety is jeopardized
- 幻化空身 body of empty illusion
- 三轮身(三輪身) three wheel bodies
- 佛说金身陀罗尼经(佛說金身陀羅尼經) Golden Body Dharani Sutra; Fo Shuo Jin Shen Tuoluoni Jing
- 投子十身调御(投子十身調御) Touzi on Taming the Ten Bodies
- 杂色宝华严身佛(雜色寶華嚴身佛) Ratnakusumasampuspitagatra Buddha; Multi-colored Jewel and Flower Adornmed Body Buddha
- 口说不如身行 生气不如争气 妒他不如学他 认命不如拼命(口說不如身行 生氣不如爭氣 妒他不如學他 認命不如拼命) It is better to act than talk. It is better to step up than get worked up. It is better to learn from others than be jealous. It is better to try than yield.
- 如来身相(如來身相) the appearance of the Tathāgata's body
- 报身佛(報身佛) saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
- 法界藏身 embodiment of the sphere of the law
- 世事不必争人我 身心放下见干坤(世事不必爭人我 身心放下見乾坤) Needless to fight over self and others; Upon letting go, the Truth is revealed.
- 佛说转女身经(佛說轉女身經) Strīvivartavyākaraṇa; Fo Shuo Zhuan Nu Shen Jing
- 五无间罪; 1. 受苦无间 2. 身形无间 3. 时间无间 4. 罪器无间 5. 众类无间(五無間罪; 1. 受苦無間 2. 身形無間 3. 時間無間 4. 罪器無間 5. 眾類無間) Avici Hell: 1. Uninterrupted suffering; 2. Uninterrupted physical form; 3. Uninterrupted time; 4. Uninterrupted implements of torture; 5. Uninterrupted categories of beings
- 观彼身业(觀彼身業) bodily action you should reflect on
- 二身 two bodies
- 意生身 manomayakāya
- 感此道身 suffer this rebirth as their destiny
- 涂身(塗身) to annoint
Also contained in
身教胜于言教 、 身子骨 、 在身 、 凶身 、 护身符 、 卖身 、 引火烧身 、 罄身 、 身态 、 插身 、 身段 、 全身而退 、 致身 、 人身事故 、 验明正身 、 护身符子 、 身外之物 、 完璧之身 、 以其人之道,还治其人之身 、 身轻如燕 、 人头蛇身 、 丧身 、 身量矮 、 束身内衣 、 孤身只影 、 终身监禁 、 身穿
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 65 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 260
- Scroll 5 Pusa Yingluo Jing 菩薩瓔珞經 — count: 258
- Scroll 7 Dasheng Fa Yuan Yi Lin Zhang 大乘法苑義林章 — count: 224
- Scroll 9 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 阿毘曇毘婆沙論 — count: 212
- Scroll 122 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 208
- Scroll 1 Ritual Manual for Overcoming Hindrances with the Great Compassion Dharani Sutra, the Significance of the Complete Vows of the South, the Majestic Presence of the Deities of the Potalaka Assembly and Five Divisions, Samaya, Symbols, and Mandala 攝無礙大悲心大陀羅尼經計一法中出無量義南方滿願補陀落海會五部諸尊等弘誓力方位及威儀形色執持三摩耶幖幟曼荼羅儀軌 — count: 205
- Scroll 66 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 204
- Scroll 1 Ren Ben Yu Sheng Jing Zhu 人本欲生經註 — count: 194
- Scroll 24 Madhyamāgama 中阿含經 — count: 191 , has English translation , has parallel version
- Scroll 64 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 190
Collocations
- 身身 (身身) 於是比丘內身身觀 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 34
- 身观 (身觀) 於是比丘內身身觀 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 21
- 内身 (內身) 於是比丘內身身觀 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 14
- 种身 (種身) 若干種身 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 8 — count: 14
- 身触 (身觸) 身觸 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 8 — count: 8
- 外身 (外身) 外身身觀 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 8
- 举身 (舉身) 舉身痛甚 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 内外身 (內外身) 內外身觀 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
- 身金 (身金) 內身金棺灌以麻油畢 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 身若干 (身若干) 若干種身若干種想 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 9 — count: 4