有毒 yǒudú
yǒudú
adjective
poisonous
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Contained in
- 譬喻问号(一) 黄金似蛇蝎, 有毒无毒? 恶口似粪坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是凉是热? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是长是消? 罪恶似臭水, 难闻好闻? 正见似盔甲, 是安不安? 忏悔似净水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用无用? 知足似乐园, 好看难看?(譬喻問號(一) 黃金似蛇蠍, 有毒無毒? 惡口似糞坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是涼是熱? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是長是消? 罪惡似臭水, 難聞好聞? 正見似盔甲, 是安不安? 懺悔似淨水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用無用? 知足似樂園, 好看難看?) Metaphors (1) Gold is a snake. Is it poisonous or not? Harsh speech is a cesspit. Is it fragrant or odorous? Coldness is ice. Does it freeze or burn? Anger is burning fire. Is it frightening or not? Faith is a sprout. Does it grow or wilt? Transgression is stinky water. Does it smell good or bad? Right view is an armor. Is it safe or not? Repentance is purifying water. Is it clean or polluted? Patience is a shield. Does it protect or not? Contentment is paradise. Is it beautiful or ugly?
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 19 Yamantaka Dharani Sutra (Da Wei De Tuoluoni Jing) 大威德陀羅尼經 — count: 8
- Scroll 6 Fa Hua Yi Shu 法華義疏 — count: 7
- Scroll 34 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 7
- Scroll 2 Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經 — count: 7
- Scroll 37 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 7 , has English translation
- Scroll 3 Subāhuparipṛcchā (Tantra Requested by Subāhu) 蘇婆呼童子請問經 — count: 6 , has parallel version
- Scroll 69 Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解 — count: 4
- Scroll 4 Subāhuparipṛcchā (Miao Bi Pusa Suo Wen Jing) 妙臂菩薩所問經 — count: 3
- Scroll 1 Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經 — count: 3 , has English translation , has parallel version
- Scroll 3 Xiaopin Boreboluomi Jing 小品般若波羅蜜經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
Collocations
- 有毒蛇 (有毒蛇) 有毒蛇遶城七匝體大百圍 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 1 — count: 38
- 有毒草 (有毒草) 亦有毒草 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 8 — count: 20
- 有毒虫 (有毒蟲) 又有毒蟲魍魎斃鬼 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 2 — count: 14
- 有毒箭 (有毒箭) 設復有毒箭 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 2 — count: 8
- 有毒龙 (有毒龍) 有毒龍在彼止住 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 14 — count: 8
- 有毒无毒 (有毒無毒) 有毒無毒變上味 — Ratnolkādhāraṇisūtra (Dafangguang Puxian Suo Shuo Jing) 大方廣總持寶光明經, Scroll 5 — count: 8
- 有毒药 (有毒藥) 有毒藥 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 时有毒 (時有毒) 時有毒 — Sūtra on the Story of Nāgadattā Bodhisattva (Fo Shuo Long Shi Pusa Benqi Jing) 佛說龍施菩薩本起經, Scroll 1 — count: 5
- 悉有毒 (悉有毒) 我所設食皆悉有毒 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 41 — count: 5
- 有毒害 (有毒害) 等有毒害心 — Great Peahen Queen of Spells (Mahāmāyūrividyārājñī) 佛說大孔雀呪王經, Scroll 1 — count: 5