药 (藥) yào
-
yào
noun a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Used in both literary and modern Chinese (ABC 'yào' n; NCCED '药' 1). For example, in literary Chinese, 種種藥草。合和米麯甘蔗汁中。能變成酒。 'Take many kinds of medicinal herbs and mix them together with rice, yeast, and sugar cane juice and they will turn into wine.' (Collection of Meanings and Terms in Translation, Scroll 3, T 2131 翻譯名義集‧卷第三) -
yào
noun
a chemical
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: Used in both literary and modern Chinese. For example, 火药 'gunpowder' (ABC 'yào' n; NCCED '药' 4) -
yào
verb
to cure
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'yào' v; NCCED '药' 2) -
yào
verb
to poison
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'yào' n/v; NCCED '药' 3)
Contained in
- 药师经与其修行法门(藥師經與其修行法門) Sutra of the Medicine Buddha with an Introduction, Comments and Prayer
- 药师法会(藥師法會) Medicine Buddha Dharma Service
- 四事供养; 1. 饮食 2. 衣服 3. 卧具 4. 汤药(四事供養; 1. 飲食 2. 衣服 3. 臥具 4. 湯藥) Four Offerings: 1. Food and drink; 2. Clothing; 3. Bedding; 4. Medicine
- 佛说观药王药上二菩萨经(佛說觀藥王藥上二菩薩經) Sutra on the Contemplation of the Two Bodhisattvas Medicine King and Superior Medicine; Bhaiṣajyarājabhaiṣajyasamudagatabodhisattvasūtra
- 食存五观; 1. 计功多少,量彼来处。 2. 忖己德行,全缺应供。3. 防心离过,不生瞋爱。 4. 正事良药,为疗形枯。5. 为成道业,应受此食。(食存五觀; 1. 計功多少,量彼來處。 2. 忖己德行,全缺應供。3. 防心離過,不生瞋愛。 4. 正事良藥,為療形枯。5. 為成道業,應受此食。) Five Meal Contemplations: 1. Assess the amount of work involved, weigh up the origins of the food; 2. Reflect on one’s own moral conduct, perfect or not, take this offering; 3. Safeguard the mind against all error, do not give rise to hatred or greed; 4. Regard this food as good medicine, so as to treat the weakened body; 5. In order to accomplish the Way, one deserves to accept this food
- 药草喻(藥草喻) parable of the medicinal herbs
- 汤药侍者(湯藥侍者) Medicinal Attendant; Dispenser
- 佛说药师如来本愿经(佛說藥師如來本願經) Sutra on the Vows of the Medicine Buddha; Yaoshi Rulai Benyuan Jing
- 药师七佛供养仪轨如意王经(藥師七佛供養儀軌如意王經) Yaoshi Qi Fo Gongyang Yi Gui Ruyi Wang Jing; Medicine Buddha and Seven Buddhas Liturgy and Sutra
- 药师琉璃光七佛本愿功德经(藥師琉璃光七佛本願功德經) Sutra on the Merits of the Medicine Master of Lapis Lazuli Radiance and Seven Buddhas; Yaoshi Liuli Guang Qi Fo Ben Yuan Gongde Jing
- 侍药(侍藥) Medicinal Attendant
- 药师如来本愿功德经(藥師如來本願功德經) Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra of the Vows of the Medicine Buddha
- 药泉寺(藥泉寺) Yakcheonsa
- 药草(藥草) medicinal herb ; medicinal herb; oṣadhi
- 世药方(世藥方) a prescription for the world
- 千手观音治病合药经(千手觀音治病合藥經) Thousand-Hand Avalokiteśvara Cures Illness by Mixing Medicine Sutra
- 药师(藥師) Healing Master ; Medicine Buddha
Also contained in
退烧药 、 毒药 、 孤儿药 、 特效药 、 耐药性 、 制药 、 煎药 、 司药 、 药店 、 麻醉药 、 西药 、 泻药 、 敷汤药 、 没药 、 火药味 、 末药 、 农药 、 镇静药 、 药丸 、 赐药 、 吃药 、 迷药 、 无可救药 、 服药 、 镇痛药 、 药物学家 、 下药 、 红药水 、 药剂 、 药疗 、 生技医药 、 李百药 、 药片 、 禁药
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 110 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 169 , has English translation
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 162
- Scroll 28 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 125
- Scroll 1 Majestic Virtue of the Kumbhira and Child Sutra (Fo Shuo Jinpiluo Tongzi Weide Jing) 佛說金毘羅童子威德經 — count: 125
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 115
- Scroll 1 Vinayavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Yao Shi) 根本說一切有部毘奈耶藥事 — count: 105
- Scroll 7 Amoghapāśakalparājasūtra (Bu Kong Juan Suo Shenbian Zhenyan Jing) 不空羂索神變真言經 — count: 102
- Scroll 10 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 76 , has English translation
- Scroll 26 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 76
- Scroll 42 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 73 , has English translation
Collocations
- 妙药 (妙藥) 我為汝說如其像妙藥 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 38 — count: 11
- 药树 (藥樹) 釋氏舍夷阿摩勒藥樹園 — Shelifu Mohe Mulian You Si Qu Jing 舍利弗摩訶目連遊四衢經, Scroll 1 — count: 8
- 药木 (藥木) 藥木皆悉枯槁 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 服毒药 (服毒藥) 或服毒藥 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 6
- 疾药 (疾藥) 衣食疾藥 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 6
- 大药 (大藥) 麻油大藥 — Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation (Qi Chu San Guan Jing) 七處三觀經, Scroll 1 — count: 6
- 三药 (三藥) 此三大患有此三藥 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 12 — count: 4
- 百谷药 (百穀藥) 百穀藥木得生長養 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 34 — count: 4
- 药吐 (藥吐) 不服藥吐下 — Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation (Qi Chu San Guan Jing) 七處三觀經, Scroll 1 — count: 3
- 三大药 (三大藥) 比丘有三大藥 — Sutra on Seven Places and Three Subjects for Contemplation (Qi Chu San Guan Jing) 七處三觀經, Scroll 1 — count: 3