自然 zìrán
-
zìrán
noun
nature
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature
Notes: In the sense of 大自然 (CCD '自然' 1; Guoyu '自然' 1; Sun 2006, loc. 1545) -
zìrán
adjective
natural
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 天然 (CCD '自然' 2; Guoyu '自然' 2) -
zìrán
adverb
of course; certainly; naturally
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 当然 (CCD '自然' 3; Guoyu '自然' 3)
Contained in
- 佛教与自然生态(佛教與自然生態) Embracing Nature: Ecology from a Buddhist Perspective
- 世间自然的法则 春花秋月是季节的美景 地水火风是宇宙的条件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社会的现象 喜怒哀乐是感受的表情 悲欢离合是自然的状况 老病死生是生命的循环 善恶报应是因果的法则 贫富贵贱是人生的际遇 福禄寿喜是生存的愿望 功成名就是勤奋的成绩 瞋恨嫉妒是情绪的恶习 忠孝仁爱是伦理的要素 成住坏空是事物的无常 礼义廉耻是做人的根本 悲智愿行是修行的纲目 忍辱持戒是自我的要求 信解行证是行者的次第 惭愧忏悔是内心的净化 慈悲喜舍是菩萨的心肠(世間自然的法則 春花秋月是季節的美景 地水火風是宇宙的條件 江湖河海是大地的活力 人我是非是社會的現象 喜怒哀樂是感受的表情 悲歡離合是自然的狀況 老病死生是生命的循環 善惡報應是因果的法則 貧富貴賤是人生的際遇 福祿壽喜是生存的願望 功成名就是勤奮的成績 瞋恨嫉妒是情緒的惡習 忠孝仁愛是倫理的要素 成住壞空是事物的無常 禮義廉恥是做人的根本 悲智願行是修行的綱目 忍辱持戒是自我的要求 信解行證是行者的次第 慚愧懺悔是內心的淨化 慈悲喜捨是菩薩的心腸) The Law of Nature Spring flowers and autumn moon are splendors of the seasons. Earth, water, wind, and fire are elements of the universe. Rivers and oceans are vigors of the Earth. Gossip and conflicts are phenomena of society. Joy, anger, sadness, and happiness are expressions of emotions. Parting sorrows and joyful unions are a natural part of life. Old age, sickness, death, and rebirth are the cycle of life. Good and bad karmic retributions are the rules of cause and effect. Wealth and poverty are blessings of life. Happiness and good fortune are the basic goals in life. Success and fame are the results of hard work and dedication. Hatred and jealousy are the poisons of emotion. Loyalty, dutifulness, benevolence, and kindness are the pillars of ethics. Formation, abiding, deterioration, and extinction are impermanence. Propriety, justice, honesty, and honor are the basis of a human being. Compassion, wisdom, vow, and practice are the essence of attainment. Patience and precepts are ways of self-discipline. Faith, understanding, practice, and realization are steps of cultivation. Shame and repentance are the keys of mind-purification. Kindness, compassion, joy, and equanimity are the spirits of a bodhisattva.
- 芳草春回依旧绿 梅花时到自然香(芳草春回依舊綠 梅花時到自然香) Fresh grass in a spring field is still verdant; Timely plum blossoms are naturally fragrant.
- 自然慧 wisdom that arises naturally
- 芳草春田依然绿 梅花到时自然香(芳草春田依然綠 梅花到時自然香) Fresh grass in a spring field is still verdant; Timely plum blossoms are naturally fragrant.
- 自然界与人 大地供人居住 流水供人饮用 火力供人熟食 空气供人生存 阳光供人温暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒畅 夜晚供人休憩 道路供人行走 桥樑供人往来 百花供人欣赏 微风供人凉爽 果实供人品尝 食物供人存活 好药供人治病 江海供人潜水 森林供人氧气 山岳供人登高 家屋供人安全 禅修供人悟道(自然界與人 大地供人居住 流水供人飲用 火力供人熟食 空氣供人生存 陽光供人溫暖 冰雪供人磨鍊 月光供人舒暢 夜晚供人休憩 道路供人行走 橋樑供人往來 百花供人欣賞 微風供人涼爽 果實供人品嘗 食物供人存活 好藥供人治病 江海供人潛水 森林供人氧氣 山岳供人登高 家屋供人安全 禪修供人悟道) Nature and Humanity The Earth provides dwelling for humanity. Water provides nourishment for humanity. Fire provides cooked food for humanity. Air provides survival for humanity. Sunlight provides warmth for humanity. Snow provides a test of endurance for humanity. Moonlight provides comfort for humanity. Nighttime provides rest for humanity. Roads provide paths for humanity. Bridges provide passage for humanity. Flowers provide beauty for humanity. Gentle breezes provide coolness for humanity. Fruits provide good tastes for humanity. Food provides sustenance for humanity. Good medicine provides cures for humanity. Oceans and rivers provide swimming space for humanity. Forests provide oxygen for humanity. Mountains provide climbing space for humanity. Home provides safety for humanity. Meditation provides ways of enlightenment for humanity.
- 为自然生态祈愿文(為自然生態祈願文) A Prayer for Our Natural Environment
Also contained in
自然神论 、 清新自然 、 自然法 、 自然灾害 、 习惯成自然 、 自然史 、 自然景观 、 自然界 、 自然疗法 、 自然神学 、 自然经济 、 自然而然 、 自然数 、 船到桥头自然直 、 车到山前必有路,船到桥头自然直 、 自然现象 、 自然地理学 、 自然选择 、 自然资源 、 自然语言 、 自然条件 、 自然淘汰 、 自然免疫 、 自然人 、 任其自然 、 自然语言检索 、 自然科学基金会 、 自然风光 、 功到自然成 、 返自然 、 自然语言处理 、 顺其自然 、 心静自然凉 、 伊通自然保护区 、 听其自然 、 自然生态 、 大自然 、 超自然 、 习惯若自然 、 自然拼读 、 非自然 、 自然发音 、 自然崇拜 、 自然权利
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Sukhāvatīvyūhasūtra (Wuliang Qingjing Pingdeng Jue Jing) 無量清淨平等覺經 — count: 98
- Scroll 1 Sukhāvatīvyūhasūtra (Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing) 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 — count: 88
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 64
- Scroll 2 Sukhāvatīvyūhasūtra (Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing) 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 — count: 58
- Scroll 8 Guang Zan Jing 光讚經 — count: 52 , has English translation
- Scroll 3 Guang Zan Jing 光讚經 — count: 52 , has English translation
- Scroll 4 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 44
- Scroll 1 Garbhāvakrāntinirdeśa (Bao Tai Jing) 佛說胞胎經 — count: 43
- Scroll 2 Fo Shuo Chao Ri Ming Sanmei Jing 佛說超日明三昧經 — count: 40
- Scroll 2 Bian Zheng Lun 辯正論 — count: 39
Collocations
- 自然变成 (自然變成) 自然變成七寶宮殿 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 16
- 自然粳米 (自然粳米) 其後此地生自然粳米 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 11
- 自然风 (自然風) 有自然風 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 9
- 法尔自然 (法爾自然) 法爾自然 — The Story of the Two Brahmins Vāsiṣṭa and Bhāradvāja (Baiyi Jin Chuang Er Poluomen Yuanqi Jing) 白衣金幢二婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 8
- 食自然 (食自然) 食自然飯 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 5
- 自然坚固 (自然堅固) 在於空中自然堅固 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 5
- 中自然 (中自然) 大燒炙地獄中自然有大火坑 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 5
- 空中自然 (空中自然) 在於空中自然堅固 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 4
- 自然生 (自然生) 王有七寶自然生 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 4
- 常有自然 (常有自然) 其土常有自然粳米 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 3