向 xiàng
-
xiàng
preposition
towards; to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '向' prep; Kroll 2015 '向' 1; Unihan '向') -
xiàng
noun
direction
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 方位 (Guoyu '向' n 2; Unihan '向') -
xiàng
verb
to face
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 对着 or 朝着 (Guoyu '向' v 1) -
xiàng
adjective
previous; former; earlier
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' adj; Kroll 2015 '向' 2) -
xiàng
adverb
formerly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 曏; in the sense of 从前 (Guoyu '曏' adv; Unihan '曏') -
xiàng
noun
a north facing window
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' n 1) -
xiàng
noun
a trend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '向' n 3) -
xiàng
proper noun
Xiang
Domain: History 历史 , Subdomain: China
Notes: The name of a historic state (Guoyu '向' n 4) -
xiàng
proper noun
Xiang
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '向' n 5; Kroll 2015 '向' 5) -
xiàng
verb
to move towards
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 临近 or 接近 (Guoyu '向' v 5; Kroll 2015 '向' 1a) -
xiàng
verb
to respect; to admire; to look up to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 崇尚 or 景仰 (Guoyu '向' v 2) -
xiàng
verb
to favor; to be partial to
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 偏袒 or 偏愛 (Guoyu '向' v 3) -
xiàng
adverb
always
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 从来 (Guoyu '向' adv 1) -
xiàng
adverb
just now; a moment ago
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 刚才 (Guoyu '向' adv 2) -
xiàng
verb
to approximate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 1b) -
xiàng
verb
presuming
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 3) -
xiàng
verb
to attack
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '向' 4) -
xiàng
verb
echo
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 响 (Kroll 2015 '向' 5) -
xiàng
verb
to make clear
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Traditional: 曏; in the sense of 表明 (Guoyu '曏' v) -
xiàng
verb
facing towards; abhimukha
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: abhimukha, Japanese: kou, or: kyou, or: shou, Tibetan: mngon du phyogs pa (BCSD '向', p. 245; Mahāvyutpatti 'abhimukham'; MW 'abhimukha'; SH '向', p. 204; Unihan '向')
Contained in
- 云从足下绕 江向日边流(雲從足下繞 江向日邊流) Clouds surround the foundation; Creeks head toward the sun.
- 向前有路 Keep going
- 别向圆修(別向圓修) separate dedications for perfect cultivation
- 向道之心 commitment to the path
- 迴向发愿心(迴向發願心) Vow for Transfer of Merit
- 水向石边流出冷 风从花裏过来香(水向石邊流出冷 風從花裏過來香) Refreshingly cool water flows between the stones; Soothingly fragrant wind sweeps across the flowers.
- 一向出生菩萨经(一向出生菩薩經) Anantamukhasādhakadhāraṇī; Yixiang Chusheng Pusa Jing
- 向受过现代教育的人介绍佛教(向受過現代教育的人介紹佛教) Introduction to Modern Day Intellectuals
- 迴向轮经(迴向輪經) Pariṇāmacakrasūtra; Huixiang Lun Jing
- 一来向(一來向) the fruit of sakṛdāgāmin
- 三向 the three directions
- 四向四得 four directions and four attainments
- 迴向 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
Also contained in
方向性 、 解理方向 、 向外 、 向宠 、 副法向量 、 倾向 、 意向书 、 指向装置 、 迳向 、 纵向 、 下风方向 、 时钟方向 、 改过向善 、 主法向量 、 趋向 、 外向型 、 明知山有虎,偏向虎山行 、 冲向 、 偏向 、 不良倾向 、 晕头转向 、 重定向 、 掉向 、 风向 、 面向对象语言 、 径向 、 去向不明 、 相向 、 向东 、 单向电流 、 横向 、 法向量 、 引体向上 、 换向 、 导向 、 自顶向下 、 路向 、 法向力
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 215
- Scroll 17 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 145
- Scroll 124 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 105 , has parallel version
- Scroll 2 Abhidharmavijñānakāyapādaśāstra (Apidamo Shi Shen Zu Lun) 阿毘達磨識身足論 — count: 104
- Scroll 66 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 88 , has parallel version
- Scroll 1 Quotations from Abbot Mi An 密菴和尚語錄 — count: 84
- Scroll 91 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 84 , has parallel version
- Scroll 5 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 63
- Scroll 15 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 60
- Scroll 10 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 59 , has English translation , has parallel version