希 xī
-
xī
adverb
rare; infrequent; precious
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Time
Notes: In the sense of 少有 (FE '希' 1; Guoyu '希' adj; Kroll 2015 '希' 1, p. 484; Unihan '希'; XHZD '希' 1, p. 800) -
xī
verb
to hope
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 希望 (CCD '希'; FE '希' 2; Guoyu '希' v 1; Unihan '希'; XHZD '希' 2, p. 800) -
xī
verb
to admire
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 仰慕 (Guoyu '希' v 2; Kroll 2015 '希' 4, p. 484) -
xī
verb
to dilute
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '希' 1a, p. 484) -
xī
verb
to stop gradually
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '希' 3; Guoyu '希' v 3) -
xī
verb
to be silent
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '希' 4) -
xī
adverb
very
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (FE '希' 5) -
xī
proper noun
Xi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (FE '希' 6; Guoyu '希' n) -
xī
adjective
faint [to hear]
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '希' 2, p. 484) -
xī
noun
wish; kāma
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: kāma, Japanese: ki (BCSD '希', p. 417; MW 'kāma'; SH '希', p. 236; Unihan '希') -
xī
adjective
extraordinary; rare; adbhuta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: adbhuta(BCSD '希', p. 417; MW 'adbhuta'; SH '希', p. 236)
Contained in
- 毘提希夫人 Vaidehī
- 有希望 hopeful; promising; prospective ; there will be hope
- 随时给人信心 随处给人欢喜 随口给人希望 随缘给人方便(隨時給人信心 隨處給人歡喜 隨口給人希望 隨緣給人方便) Always give others faith. Always give others joy. Always give others hope. Always give others convenience.
- 阿希物多 atimuktaka
- 乐观犹如明灯 照亮希望前程 悲观好比毒品 腐蚀健康心灵(樂觀猶如明燈 照亮希望前程 悲觀好比毒品 腐蝕健康心靈) Positivity is like a shining lamp illuminating our future with hope; Negativity is like a drug that eats away our health and senses.
- 罗桑意希(羅桑意希) Blo-bzaṅ ye-śes; Lobsang Yêxê
- 希有大法王 Remarkable Great Dharma King
- 石头希迁(石頭希遷) Shitou Xiqian
- 做己贵人 希望在前(做己貴人 希望在前) Be Your Own Mentor, and Hope Lies Right Ahead
- 毘提希 Vaidehī
- 希望在前 Hope Is Ahead
- 佛说无希望经(佛說無希望經) Hastikakṣyā; Fo Shuo Wu Xiwang Jing
- 黄檗希运(黃檗希運) Huangbo Xiyun ; Huangbo Xiyun
- 希求 to hope and request ; aspires
- 希法 future dharmas
- 罗桑华丹益希(羅桑華丹益希) Dpal-ldan ye-śes; Lobsang Bädän Yêxê
- 人生二十最 人生最大的敌人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是无知 人生最大的错误是邪见 人生最大的失败是骄慢 人生最大的烦恼是欲望 人生最大的无明是怨尤 人生最大的过失是侵犯 人生最大的困扰是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇气是认错 人生最大的能源是信仰 人生最大的拥有是感恩 人生最大的修养是宽容 人生最大的本钱是尊严 人生最大的欢喜是法乐 人生最大的发心是利众 人生最大的富有是满足 人生最大的希望是平安 人生最大的收获是圆满(人生二十最 人生最大的敵人是自己 人生最大的毛病是自私 人生最大的悲哀是無知 人生最大的錯誤是邪見 人生最大的失敗是驕慢 人生最大的煩惱是欲望 人生最大的無明是怨尤 人生最大的過失是侵犯 人生最大的困擾是是非 人生最大的美德是慈悲 人生最大的勇氣是認錯 人生最大的能源是信仰 人生最大的擁有是感恩 人生最大的修養是寬容 人生最大的本錢是尊嚴 人生最大的歡喜是法樂 人生最大的發心是利眾 人生最大的富有是滿足 人生最大的希望是平安 人生最大的收穫是圓滿) Twenty Foremost Things in Life The foremost enemy in life is self. The foremost malady in life is selfishness. The foremost sadness in life is ignorance. The foremost error in life is delusion. The foremost failure in life is arrogance. The foremost defilement in life is desire. The foremost ignorance in life is complaint. The foremost default in life is transgression. The foremost problem in life is conscience. The foremost virtue in life is compassion. The foremost courage in life is to confess. The foremost energy in life is religious faith. The foremost possession in life is gratitude. The foremost cultivation in life is magnanimity. The foremost asset in life is dignity. The foremost happiness in life is spiritual joy. The foremost devotion in life is to benefit beings. The foremost hope in life is peace. The foremost wealth in life is contentment. The foremost reward in life is a perfect outcome.
- 无希望经(無希望經) Hastikakṣyā; Wu Xiwang Jing
Also contained in
希罗底 、 希神 、 李希烈 、 鸟兽希革 、 蓝翅希鹛 、 希拉里 、 希冀 、 陆希声 、 希望落空 、 娘希匹 、 希伯来语 、 希伯莱语 、 塔克希拉 、 几希 、 希伯来圣经 、 希沃特 、 无取胜希望者 、 希仁 、 完颜希尹 、 希吉拉 、 希圣 、 希腊字母 、 古希腊语 、 浅希近求 、 希奇古怪 、 斑喉希鹛 、 希罗多德 、 希望 、 希格斯机制 、 大有希望 、 希伯来人 、 希格斯粒子 、 希西家
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 21 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 77 , has parallel version
- Scroll 2 Divine Spells and Great Dharanis Taught by the Seven Buddhas and Eight Bodhisattvas (Qi Fo Ba Pusa Suo Shuo Da Tuoluoni Shen Zhou Jing) 七佛八菩薩所說大陀羅尼神呪經 — count: 25 , has English translation
- Scroll 41 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 21
- Scroll 2 Jing Tu Wu Hui Nian Fo Lue Fa Shi Yi Zan 淨土五會念佛略法事儀讚 — count: 21
- Scroll 1 Mahāmāyūrividyārājñī (Kongque Wang Zhou Jing) 孔雀王呪經 — count: 20
- Scroll 4 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 19
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 18
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 18
- Scroll 6 Miaofa Lianhua Jing Wen Ju 妙法蓮華經文句 — count: 16
- Scroll 6 Miscellaneous Dhāraṇī Collection 陀羅尼雜集 — count: 14 , has English translation