端 duān
-
duān
verb to carry
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (Guoyu '端' v 1) -
duān
noun
end; extremity
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '端' n 1; Unihan '端') -
duān
adjective
straight; upright; dignified
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 正 (Guoyu '端' adj; Wu and Tee 2015, loc. 725) -
duān
noun
an item; some
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 项目 (Guoyu '端' n 3) -
duān
noun
a thought; an idea
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 心思 (Guoyu '端' n 5) -
duān
noun
beginning
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '端' n 2) -
duān
noun
a measure of length of silk
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '端' n 6) -
duān
proper noun
Duan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '端' n 7) -
duān
verb
to arrange
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 摆 (Guoyu '端' v 2) -
duān
adverb
finally; after all
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 到底 or 究竟 (Guoyu '端' adv 1) -
duān
adverb
really; indeed
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 果真 (Guoyu '端' adv 2)
Contained in
- 端坐 to sit up straight ; to sit in a posture for meditation
- 守端 Baiyun Shouduan
- 白云守端和尚广录(白雲守端和尚廣錄) Extensive Records of Abbot Baiyun Shouduan
- 端心正意 with a proper mind and regulated will
- 言端语端(言端語端) words and speech are true
- 颜貌端正王(顏貌端正王) King Bimbisara
- 白云守端(白雲守端) Baiyun Shouduan
- 端庄(端莊) dignified ; Graceful
- 言说之巧(上) 疑人的事不可言说 蛊惑的事异端邪说 没有的事绝不妄说 他家的事不太好说 理亏的事不容分说 害人的事永远不说 错误的事不能传说 听来的事宁可莫说 感情的事无话可说 不实的事千万别说 尴尬的事羞对人说 误会的事就怕不说 街坊的事道听涂说 生气的事缓和再说 失误的事总会被说 道歉的事要自己说 纷诤的事再也不说 扫兴的事何必多说 劝诫的事看情况说 曾经的事好歹一说(言說之巧(上) 疑人的事不可言說 蠱惑的事異端邪說 沒有的事絕不妄說 他家的事不太好說 理虧的事不容分說 害人的事永遠不說 錯誤的事不能傳說 聽來的事寧可莫說 感情的事無話可說 不實的事千萬別說 尷尬的事羞對人說 誤會的事就怕不說 街坊的事道聽塗說 生氣的事緩和再說 失誤的事總會被說 道歉的事要自己說 紛諍的事再也不說 掃興的事何必多說 勸誡的事看情況說 曾經的事好歹一說) The Art of Talking (1) Do not speak about your doubts of others. Spells and bewitchment are heretical teachings. Do not mention something that is not true. It is not your place to talk about others' family matters. Needless to defend yourself when in a wrong position. Never say anything that may cause harm to people. Never spread unwholesome and detrimental news. It is better not to discuss mere hearsay. There is nothing to say about relationships. Never bring up anything that is not true. Hold back sharing your moments of embarrassment. Be sure to clarify your misunderstandings. Neighborhood rumors are just gossip. Think thrice before you speak out of anger. Mistakes are always being mentioned. Apologies should be said in person. Never speak again of past disputes. There is no need to mention what may dampen moods. Give your advice only according to circumstances. It does not hurt to mention past experiences.
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
Also contained in
善败之端 、 甪端 、 指端 、 海端 、 端点 、 变化多端 、 白嘴端凤头燕鸥 、 端午 、 钩端螺旋体病 、 端砚 、 中低端 、 端站 、 远端 、 盲端 、 端赖 、 端系统 、 后端集成 、 端相 、 事端 、 端拱 、 高端 、 鬼计多端 、 远端转移 、 远端胞浆 、 舞水端里 、 尾端 、 端阳节 、 端木赐 、 五官端正 、 百端待举 、 以太网络端口 、 异端者 、 要端 、 端身 、 端公 、 瘦客户端 、 单端孢霉烯类毒素 、 端倪 、 东端 、 诡计多端 、 端线
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經 — count: 29
- Scroll 1 Da Hui Pu Jue Chan Shi Zong Men Wu Ku 大慧普覺禪師宗門武庫 — count: 26
- Scroll 19 Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載 — count: 26
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 23
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 21
- Scroll 2 Sukhāvatīvyūhasūtra (Amituo Sanyesan Fo Saloufo Tan Guodu Rendao Jing) 阿彌陀三耶三佛薩樓佛檀過度人道經 — count: 17
- Scroll 8 Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經 — count: 17
- Scroll 2 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 17
- Scroll 45 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 16 , has English translation
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 14
Collocations
- 端政 (端政) 端政可愛 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 81
- 颜貌端 (顏貌端) 顏貌端政 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 30 — count: 28
- 端心 (端心) 端心自防護 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 18
- 生端 (生端) 直生端立圓無缺減 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 12
- 端立 (端立) 直生端立圓無缺減 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 2 — count: 12
- 毛端 (毛端) 毛端 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 10
- 意端 (意端) 清淨意端者 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 10
- 端直 (端直) 意念端直 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 9
- 心端 (心端) 知生中慧者使心端 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 8
- 端视 (端視) 端視平涉 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 5 — count: 5