除 chú
-
chú
conjunction except; besides
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words , Concept: Exlusion 排除
Notes: (Guoyu '除' conj; Kroll 2015 '除' 2a, p. 57; Unihan '除'; XHZD '除' 2) -
chú
verb
to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 去掉; for example, the idiom 为民除害 'eliminate harm on behalf of the people' (Guoyu '除' v 1; Kroll 2015 '除' 2, p. 57; Unihan '除'; XHZD '除' 1) -
chú
verb
to divide
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: (Guoyu '除' v 6; XHZD '除' 3) -
chú
verb
to put in order
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '除' 3, p. 57) -
chú
verb
to appoint to an official position
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '除' 4, p. 57) -
chú
noun
door steps; stairs
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 台阶 (Guoyu '除' n 1; Kroll 2015 '除' 1, p. 57; XHZD '除' 4) -
chú
verb
to replace an official
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '除' v 2) -
chú
verb
to change; to replace
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 更易 or 更换 (Guoyu '除' v 3) -
chú
verb
to renovate; to restore
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 整治 or 修治 (Guoyu '除' v 4) -
chú
noun
division
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Mathematics
Notes: In the sense of 除法 (Guoyu '除' n 2) -
chú
verb
except; without; anyatra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: anyatra (BCSD '除', p. 1212; MW 'anyatra')
Contained in
- 拔除罪障呪王经(拔除罪障呪王經) Sutra on the Mantra for Eliminating Karmic Obstacles; Ba Chu Zui Zhang Zhou Wang Jing
- 八除处(八除處) eight abodes of superiority; eight stations of mastery; eight abhibhāyatana
- 五千五百佛名神呪除障灭罪经(五千五百佛名神呪除障滅罪經) Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa; Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing
- 除盖障菩萨所问经(除蓋障菩薩所問經) Ratnameghasūtra; Chu Gai Zhang Pusa Suo Wen Jing
- 大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经(大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經) Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing
- 除诸恶难救度(除諸惡難救度) Khadiravani Tara
- 粪除(糞除) to get rid of filth; to clean away excrement ; to cultivate oneself ; to get rid of filth; to eliminate mistaken views
- 除一切疾病陀罗尼经(除一切疾病陀羅尼經) Sarvarogapraśamanidhāraṇī sūtra; Chu Yiqie Jibing Tuoluoni Jing
- 弃除(棄除) elimination of defilements through ascetic practice
- 除邪信拘留孙(除邪信拘留孫) Krakucchanda
- 除一切恶趣(除一切惡趣) Sarvapayamjaha
- 消除一切闪电障难随求如意陀罗尼经(消除一切閃電障難隨求如意陀羅尼經) Sutra on the Dharani to Avoid Misfortune by Lightening and to Fulfill Wishes; Xiaochu Yiqie Shandian Zhang Nan Sui Qiu Ruyi Tuoluoni Jing
- 除一切盖障菩萨(除一切蓋障菩薩) Sarvanivaranaviskambhin bodhisattva
- 佛说十二佛名神呪校量功德除障灭罪经(佛說十二佛名神呪校量功德除障滅罪經) Dvādaśabuddhakasūtra; Fo Shuo Shi Er Fo Ming Shen Zhou Xiaoliang Gongde Chu Zhang Mie Zui Jing
- 忏除(懺除) confession and forgiveness
- 佛说息除贼难陀罗尼经(佛說息除賊難陀羅尼經) Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Fo Shuo Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing
- 佛说拔除罪障呪王经(佛說拔除罪障呪王經) Sutra on the Mantra for Eliminating Karmic Obstacles; Fo Shuo Ba Chu Zui Zhang Zhou Wang Jing
- 除一切盖障(除一切蓋障) eliminate all obstacles ; Sarvanivaranaviskambhin
- 净除罪盖娱乐佛法经(淨除罪蓋娛樂佛法經) Suffering in the Five Realms
- 息除贼难陀罗尼经(息除賊難陀羅尼經) Sutra on the Dharani to Expel Bandits; Xi Chu Zei Nantuo Luo Ni Jing
Also contained in
开除 、 清除 、 除以 、 加减乘除 、 移除 、 扫除机 、 庭除 、 除另有约定 、 去除 、 除根 、 斩草除根 、 切除 、 拚除 、 摒除 、 破除 、 除净 、 屏除 、 开除党籍 、 被除数 、 除此之外 、 除祟 、 蠲除苛政 、 兴利除弊 、 铲除 、 消除锯齿 、 除子 、 挖除 、 割除 、 乘除 、 除去 、 除法
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 22 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 431
- Scroll 21 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 255
- Scroll 24 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 153
- Scroll 26 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 132
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 113
- Scroll 527 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 112 , has parallel version
- Scroll 11 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 112
- Scroll 3 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 108
- Scroll 317 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 106 , has parallel version
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 105