竹 zhú
-
zhú
noun
bamboo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Botany , Concept: Plant 植物
Notes: (Guoyu '竹' n 1; Unihan '竹') -
zhú
noun
a flute
Domain: Literary Chinese 文言文 , Subdomain: Music
Notes: (Guoyu '竹' n 2; Unihan '竹') -
zhú
noun
Kangxi radical 118
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7; Guoyu '竹' n 5; Unihan '竹') -
zhú
noun
bamboo slips
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 简册 (Guoyu '竹' n 3) -
zhú
proper noun
Zhu
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '竹' n 4) -
zhú
noun
bamboo; veṇu
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: veṇu, Japanese: chiku (BCSD '竹', p. 914; MW 'veṇu'; SH '竹', p. 217; Unihan '竹')
Contained in
- 翠竹青松山河美 花红柳绿大地春(翠竹青松山河美 花紅柳綠大地春) Emerald bamboos and green pines, beautiful nature; Crimson flowers and verdant willow, land of spring.
- 松竹梅香 Pine, Bamboo, and Plum Fragrance
- 迦兰陀竹林(迦蘭陀竹林) Karanda Bamboo Garden; Karanda Venuvana
- 麻竹园双圆堂(麻竹園雙圓堂) Bamboo Garden Lodge Double Bliss Meeting Room
- 竹林佛学院(竹林佛學院) Zhulin Buddhist College (1928-1939)
- 松竹禅心(松竹禪心) Pine and Bamboo, the Mind of Chan
- 青山翠竹皆妙谛 明月绿水尽禅机(青山翠竹皆妙諦 明月綠水盡禪機) Green mountains and lush bamboos speak the wondrous truth; Bright moon and verdant waters embody the wit of Chan.
- 佛为黄竹园老婆罗门说学经(佛為黃竹園老婆羅門說學經) Fo Wei Huangzuyuan Lao Poluomen Shuo Xue Jing; Verañja
- 心游绿水青山外 人在黄花翠竹间(心游綠水青山外 人在黃花翠竹間) In mind I roam amidst the mountains and rivers; In person I am among the bamboos and flowers.
- 竹园寺(竹園寺) Zhuyuan Temple
- 竹林精舍 Veṇuvana Vihāra; Veḷuvana Vihāra
- 麻竹园只园厅(麻竹園祇園廳) Bamboo Garden Lodge Jetavana Meeting Hall
- 麻竹园五观堂(麻竹園五觀堂) Bamboo Garden Dining Hall
- 云水日月 松竹常青(雲水日月 松竹常青) Days and Nights Like Cloud and Water; Eternally Lush Pine and Bamboo
- 青松翠竹山河美 花红鸟啼大地春(青松翠竹山河美 花紅鳥啼大地春) Emerald bamboos and green pines, beautiful nature; Crimson flowers and chirping birds, springful land.
- 竹钦活佛(竹欽活佛) Gyalwang Drukpa
- 竹林寺 Zhulin Temple
- 康仓竹嘉(康倉竹嘉) Kangcangzhujia
Also contained in
竹山镇 、 石竹目 、 筀竹 、 新竹 、 竹啄木鸟 、 文竹 、 灰胸竹鸡 、 竹篮 、 北美箭竹族 、 竹马之交 、 绵竹 、 竹器 、 炮竹 、 竹箍儿 、 紫竹 、 开运竹 、 敲竹杠 、 竹溪县 、 竹山县 、 竹字头 、 路竹 、 竹青 、 竹篮打水,一场空 、 竹节 、 箭竹 、 竹木 、 势如破竹 、 竹田 、 荷兰石竹 、 新竹县 、 绿竹 、 胸有成竹 、 竹篾
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Dharanisamgraha Sutra (Collected Dharanis Sutra) 陀羅尼集經 — count: 23 , has English translation
- Scroll 9 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 22
- Scroll 58 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 19
- Scroll 2 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 16
- Scroll 83 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 14
- Scroll 4 Records of Lushan (Lushan Ji) 廬山記 — count: 13
- Scroll 15 Quotations from Chan Master Dahui Pujue 大慧普覺禪師語錄 — count: 12
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 12
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 12
- Scroll 92 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 12
Collocations
- 竹苇 (竹葦) 竹葦 — Bei Hua Jing (Karuṇāpuṇḍarīkasūtra) 悲華經, Scroll 8 — count: 26
- 竹芦 (竹蘆) 次復入鐵竹蘆 — Nili Jing (Bālapaṇḍitasutta) 泥犁經, Scroll 1 — count: 21
- 竹丛生 (竹叢生) 竹叢生其中 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 8
- 竹芳 (竹芳) 寧可俱至竹芳聚 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 1 — count: 8
- 竹树 (竹樹) 維耶竹樹間 — Sutra on the Words and Eras of the Past and Future (Gu Lai Shi Shi Jing) 古來世時經, Scroll 1 — count: 7
- 竹麻 (竹麻) 譬如滿閻浮提竹麻稻茅 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 1 — count: 7
- 甘蔗竹 (甘蔗竹) 稠若甘蔗竹葦麻稻 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 56 — count: 6
- 竹膊 (竹膊) 摩利夫人語竹膊婆羅門曰 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 6 — count: 5
- 麻竹 (麻竹) 如稻麻竹葦 — The Lotus Sutra (Miaofa Lianhua Jing) 妙法蓮華經, Scroll 1 — count: 5
- 譬如竹 (譬如竹) 譬如竹葦稻麻叢林 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 摩訶般若波羅蜜經, Scroll 8 — count: 4