如来 (如來) rúlái
-
rúlái
proper noun
Tathagata
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: One of the ten epithets of the Buddha(CC-CEDICT '如來'; Guoyu '如來') -
Rúlái
proper noun
Tathagata
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
rúlái
proper noun
Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: tathāgata, Pali: tathāgata, Japanese: ny orai, Tibetan: de bzhin gshegs pa; one of the ten epithets of the Buddha 佛陀十号, literally meaning 'Thus Come' (tathā + āgata) or 'Thus Gone' (tathā + gata) in Sanskrit but decidedly meaning 'Thus Come One' in Chinese (BCSD '如來', p. 345; BL 'tathāgata', p. 897; Conze, 1973, p. 323; Mahāvyutpatti 'tathāgataḥ'; FGDB '如來'; SH '如來', p. 210; Tzu Chuang 2012, p. 202)
Contained in
- 一切如来说佛顶轮王一百八名赞(一切如來說佛頂輪王一百八名讚) Verses of All the Tathagatas Speaking the Buddha Crown Wheel Turning King's One Hundred and Eight Names; Yiqie Rulai Shuo Fo Ding Lunwang Yibai Ba Ming Zan
- 佛说宝如来三昧经(佛說寶如來三昧經) Fo Shuo Bao Rulai Sanmei Jing
- 大方广如来秘密藏经(大方廣如來祕密藏經) Tathāgatagarbhasūtra; Dafangguang Rulai Mimi Cang Jing
- 称赞如来功德神呪经(稱讚如來功德神呪經) Dvādaśabuddhakasūtra; Chengzan Rulai Gongde Shen Zhou Jing
- 金刚顶降三世大仪轨法王教中观自在菩萨心真言一切如来莲华大曼荼罗品(金剛頂降三世大儀軌法王教中觀自在菩薩心真言一切如來蓮華大曼荼羅品) Vajra Pinnacle Trailokyavijaya Ritual Manual Great Dharma Teacher Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra All Tathagatas Lotus Mandala Chapter; Jingang Ding Jiang San Shi Da Yi Gui Fa Wang Jiao Zhong Guanzizai Pusa Xin Zhenyan Yiqie Rulai Lianhua Da Mantuluo Pin
- 多宝如来(多寶如來) Prabhutaratna Tathagata
- 如来八相(如來八相) eight stages of buddha’s progress
- 如来根本之义(如來根本之義) the basic meaning of the teachings of the Tathāgata
- 如来之日加持(如來之日加持) empowered by the Tathāgata's sun
- 佛说药师如来本愿经(佛說藥師如來本願經) Sutra on the Vows of the Medicine Buddha; Yaoshi Rulai Benyuan Jing
- 宝胜如来(寶勝如來) Jeweled Victory Tathāgata
- 佛说无能胜幡王如来庄严陀罗尼经(佛說無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經) Dhvajāgrakeyūrādhāraṇī; Fo Shuo Wu Neng Sheng Fan Wang Rulai Zhuangyan Tuoluoni Jing
- 无量寿如来观行供养仪轨(無量壽如來觀行供養儀軌) Rites for Contemplation of and Offerings to Amitāyus Tathāgata; Wuliang Shou Rulai Guan Xing Gongyang Yi Gui
- 愿大地都成净土 问世间谁是如来(願大地都成淨土 問世間誰是如來) I wish for all grounds to become Pure Lands; I ask the whole world who is Buddha?
- 此宝塔中有如来全身(此寶塔中有如來全身) In this great Stûpa of precious substances, [Mahâpratibhana,] the proper body of the Tathâgata is contained
- 如来身(如來身) Tathāgata-kāya; Buddha-body
- 大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经(大威德金輪佛頂熾盛光如來消除一切災難陀羅尼經) Da Wei De Jin Lun Fo Ding Chisheng Guang Rulai Xiaochu Yiqie Zainan Tuoluoni Jing
- 东方不动如来(東方不動如來) Aksobhya Buddha
- 如来善护念 福慧自庄严(如來善護念 福慧自莊嚴) The Tathagata who safeguards his thoughts Is naturally adorned by merit and wisdom.
- 当受如来记(當受如來記) having received a prediction from the Tathāgata
- 遍照王如来(遍照王如來) Vairocana Tathagata
- 一切如来智印(一切如來智印) the seal of the wisdom of all Tathagatas
- 一切如来随心咒(一切如來隨心咒) All the Tathagatas Fulfill Wishes Mantra
- 如来独证自誓三昧经(如來獨證自誓三昧經) Rulai Du Zheng Zi Shi Sanmei Jing
- 宝幢如来(寶幢如來) Ratnaketu Tathagata
- 无能胜幡王如来庄严陀罗尼经(無能勝幡王如來莊嚴陀羅尼經) Dhvajāgrakeyūrādhāraṇī; Wu Neng Sheng Fan Wang Rulai Zhuangyan Tuoluoni Jing
- 如来佛(如來佛) Tathagata Buddha
- 如来有所说法不(如來有所說法不) Is there any dharma at all which the Realized One has preached?
- 如来出现(如來出現) the Tathagata appears
- 如来一代时教(如來一代時教) The Teachings of Tathagata's Lifetime
- 一切如来安像三昧仪轨经(一切如來安像三昧儀軌經) Sutra for the All Tathagatas Peaceful Images Ritual; Yiqie Rulai An Xiang Sanmei Yi Gui Jing
- 如来海会(如來海會) an assembly of Tathāgatas as great as the ocean
- 五蕴皆空观自在 六尘不染见如来(五蘊皆空觀自在 六塵不染見如來) See that the Five Skandhas are empty: be at perfect ease; Remain untainted by the Six Objects: perceive the Tathagata.
- 如来现相品(如來現相品) appearance of the Tathagata [chapter]
- 宝性如来(寶性如來) Jewel Nature Tathāgata
- 相续解脱如来所作随顺处了义经(相續解脫如來所作隨順處了義經) Xiangxu Jietuo Rulai Suo Zuo Sui Shun Chu Liaoyi Jing
- 一切如来(一切如來) all Tathagatas
- 药师琉璃光如来(藥師琉璃光如來) Medicine Buddha; the Medicine Buddha of Pure Crystal Radiance
- 大日如来剑印(大日如來劍印) Dari Rulai Jian Yin; Vairocana Sword Mudra
- 观自在王如来(觀自在王如來) Lokesvararaja Tathagata
- 一切诸如来心光明加持普贤菩萨延命金刚最胜陀罗尼经(一切諸如來心光明加持普賢菩薩延命金剛最勝陀羅尼經) Sarvatathagata Mind Radiating Light Empowers Samantabhadra Bodhisattva Longevity Vajra Dharani Sutra; Yiqie Zhuru Lai Xin Guangming Jia Chi Puxian Pusa Yan Ming Jingang Zui Sheng Tuoluoni Jing
- 不应以色体,唯如来法身(不應以色體,唯如來法身) the Tathāgata cannot be seen by his physical body, only his Dharma body
- 一切如来加持(一切如來加持) empowerment of All the Tathagatas
- 如来实智(如來實智) the Tathāgata's true wisdom
- 如来十身相海(如來十身相海) The Ocean of Physical Marks of the Ten Bodies of Tathagata
- 证一切如来一切智智(證一切如來一切智智) realizing the omniscience of all the Tathāgatas
- 乐以忘忧真智者 心能转境即如来(樂以忘憂真智者 心能轉境即如來) In forgetting their sorrows the truly wise take joy; Transforming all conditions is the mind of the Thus Comer.
- 摩诃毘卢遮那如来定惠均等入三昧耶身双身大圣欢喜天菩萨修行秘密法仪轨(摩訶毘盧遮那如來定惠均等入三昧耶身雙身大聖歡喜天菩薩修行祕密法儀軌) Esoteric Ritual on the Practice of the Wisdom Meditation of Mahavairocana Tathagata and Dual-Bodied Vinayaka Bodhisattva; Mohe Piluzhena Rulai Ding Hui Jundeng Ru Sanmeiye Shen Shuang Shen Da Sheng Huanxi Tian Pusa Xiuxing Mimi Fa Yi Gui
- 宝生如来(寶生如來) Ratnasaṃbhava Tathāgata
- 光明如来(光明如來) Rasmiprabhasa Tathagata
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 7 Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經 — count: 819
- Scroll 8 Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經 — count: 782
- Scroll 6 Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經 — count: 735
- Scroll 2 Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經 — count: 649
- Scroll 2 Sutra on Recitation of the Indescribable Merits of the Buddhas (Fo Shuo Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing) 佛說不思議功德諸佛所護念經 — count: 628
- Scroll 1 Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經 — count: 600
- Scroll 91 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 573 , has parallel version
- Scroll 5 Buddhanāmasahasrapañcaśatacatustripañcadaśa (Wu Qian Wu Bai Fo Ming Shen Zhou Chu Zhang Mie Zui Jing) 五千五百佛名神呪除障滅罪經 — count: 540
- Scroll 90 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 504 , has parallel version
- Scroll 1 Sutra on Recitation of the Indescribable Merits of the Buddhas (Fo Shuo Bu Siyi Gongde Zhu Fo Suo Hunian Jing) 佛說不思議功德諸佛所護念經 — count: 435
Collocations
- 如来灭度 (如來滅度) 如來滅度後 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 3 — count: 8
- 如来善能 (如來善能) 是為如來善能分別說四念處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 5
- 如来八 (如來八) 汝等頗欲聞如來八無等法不 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 5
- 如来法 (如來法) 我等欲於如來法中淨修梵行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4
- 供养如来 (供養如來) 吾欲供養如來 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 4
- 闻如来 (聞如來) 吾聞如來時一出世 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 观如来 (觀如來) 又觀如來所渡河處 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 4
- 毘婆尸如来 (毘婆尸如來) 世有佛名毘婆尸如來 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4
- 如来今 (如來今) 如來今者未取涅槃 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 3
- 如来演 (如來演) 三者如來演法能信解者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 3