经分别 (經分別) jīngfēnbié
jīngfēnbié
proper noun
Suttavibhaṅga; Suttavibhanga
Domain: Buddhism 佛教
Notes: From Pali: suttavibhaṅga; the first book in the Theravadin Vinaya Piṭaka (FGDB '經分別'; PPN 'Vibhanga')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 27 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 3
- Scroll 1 Famen Mingyi Ji 法門名義集 — count: 1
- Scroll 3 Guhya Sutra (Ruixiye Jing) 蕤呬耶經 — count: 1
- Scroll 3 Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論 — count: 1 , has English translation
- Scroll 4 Cheng Weishi Lun Liaoyi Deng 成唯識論了義燈 — count: 1
- Scroll 2 Ba Shi Guiju Bu Zhu 八識規矩補註 — count: 1
- Scroll 23 Zhen Yuan Era Catalog of Newly Authorized Buddhist Teachings (Zhen Yuan Xin Ding Shijiao Mulu) 貞元新定釋教目錄 — count: 1
- Scroll 4 Avaivartikacakrasūtra (Butuizhuan Falun Jing) 不退轉法輪經 — count: 1
- Scroll 83 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 1
- Scroll 1 Sutra of Perfect Enlightenment 大方廣圓覺修多羅了義經 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 经分别论 (經分別論) 上坐部經分別論者俱密 — Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論, Scroll 3 — count: 3
- 部经分别 (部經分別) 上坐部經分別論者俱密 — Vijñaptimātratāsiddhiśāstra (Cheng Weishi Lun) 成唯識論, Scroll 3 — count: 3
- 经分别广说 (經分別廣說) 如經分別廣說 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 53 — count: 3
- 问经分别 (問經分別) 問經分別部品 — Treatise on the Eighteen Schools (Shiba Bu Lun) 十八部論, Scroll 1 — count: 3
- 经分别部 (經分別部) 問經分別部品 — Treatise on the Eighteen Schools (Shiba Bu Lun) 十八部論, Scroll 1 — count: 2