已知根 yǐ zhī gēn

yǐ zhī gēn phrase one who already knows the roots
Domain: Buddhism 佛教
Notes: One who has reached the stage of practice where they already know the roots arise from the practice of the four noble truths; one of the 三無漏根 'three passionless roots' (Ding '已知根'; FGDB '已知根'; SH '已知根', p. 103)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 5 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 50
  • Scroll 3 Discourse on the Abhidharmakośabhāṣya 俱舍論頌疏論本 — count: 21
  • Scroll 109 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 19
  • Scroll 4 Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論 — count: 18
  • Scroll 13 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 18
  • Scroll 110 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 17
  • Scroll 16 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 12
  • Scroll 10 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論 — count: 12
  • Scroll 143 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 12
  • Scroll 146 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 9

Collocations

  • 已知根具 (已知根具) 未知當知根已知根具知根如是種 — Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra (Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing) 守護國界主陀羅尼經, Scroll 5 — count: 34
  • 知根已知根 (知根已知根) 未知當知根已知根具知根如是種 — Protection of the Ruler of the State Dharani Sutra (Shouhu Guo Jie Zhu Tuoluoni Jing) 守護國界主陀羅尼經, Scroll 5 — count: 30
  • 谓已知根 (謂已知根) 謂已知根所不攝他心智相應法 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 10 — count: 30
  • 已知根无知 (已知根無知) 誰不成就未知根已知根無知根 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 8 — count: 18
  • 根已知根 (根已知根) 誰不成就未知根已知根無知根 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 8 — count: 15
  • 及已知根 (及已知根) 七及已知根 — Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論, Scroll 147 — count: 14
  • 说已知根 (說已知根) 說已知根 — Vibhāṣāśāstra (Bing Po Sha Lun) 鞞婆沙論, Scroll 4 — count: 13
  • 已知根相应 (已知根相應) 彼法已知根相應 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apidamo Fa Zhi Zu Lun) 阿毘達磨發智論, Scroll 10 — count: 11
  • 成就已知根 (成就已知根) 若成就已知根 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 22 — count: 9
  • 已知根摄 (已知根攝) 已知根攝知他人心智 — Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論, Scroll 13 — count: 9