酪 lào
-
lào
noun
cheese
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink , Concept: Dairy Product 乳制品
Notes: Also pronounced luò (CC-CEDICT '酪'; Guoyu '酪' n 1; Unihan '酪') -
lào
noun
plant based cheese-like product
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink , Concept: Dairy Product 乳制品
Notes: Like almond cheese (CC-CEDICT '酪'; Guoyu '酪' n 2) -
lào
noun
curds; dadhi
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dadhi, Japanese: raku, Tibetan: zho; for example, in Scroll 2 of 中論 “Fundamental Verses on the Middle Way” by Nāgārjuna (BCSD '酪', p. 1175; Mahāvyutpatti 'dadhi'; MW 'dadhi'; Siderits and Katsura 2013, p. 143; T 1564, 30.0018b21)
Contained in
- 乳应即是酪(乳應即是酪) milk itself would be curds
- 用酪酥蜜渍(用酪酥蜜漬) smear with yogurt, butter, and honey
Also contained in
奶酪火锅 、 酪蛋白 、 酥酪 、 优酪乳 、 雪酪 、 干酪素 、 干酪 、 酸乳酪 、 乡村奶酪 、 酪饼 、 酪农业 、 酪梨 、 酪氨酸代谢病 、 乳酪蛋糕 、 酪乳 、 乳酪 、 卡门柏乳酪 、 奶酪 、 酪氨酸 、 酪素 、 巴马干酪
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 8 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 89
- Scroll 4 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 67
- Scroll 9 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 57
- Scroll 56 Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解 — count: 45
- Scroll 28 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 38 , has English translation
- Scroll 26 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 38
- Scroll 35 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 35 , has English translation
- Scroll 67 Da Ban Niepan Jing Ji Jie 大般涅槃經集解 — count: 35
- Scroll 32 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 35
- Scroll 25 Da Ban Niepan Jing Shu 大般涅槃經疏 — count: 30
Collocations
- 酪性 (酪性) 如是酪性為從乳生 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 8 — count: 30
- 成酪 (成酪) 譬如牛乳成酪 — Seven Kinds of Knowledge (Qi Zhi Jing) 七知經, Scroll 1 — count: 11
- 酪酥 (酪酥) 酪酥中醍醐 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 10
- 中有酪 (中有酪) 乳中有酪 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 8 — count: 10
- 生酪 (生酪) 乳生酪 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 37 — count: 8
- 盛酪 (盛酪) 以器盛酪 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 45 — count: 8
- 麨酪 (麨酪) 即各將麨酪蜜和摶 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 32 — count: 7
- 酪蜜 (酪蜜) 將麨將酪蜜摶奉彼 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 32 — count: 7
- 酪在 (酪在) 猶故遺餘酪在 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 25 — count: 6
- 余酪 (餘酪) 猶故遺餘酪在 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 25 — count: 6