pán

  1. pán verb to coil; to curl
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (CC-CEDICT '蟠'; Guoyu '蟠' v; Unihan '蟠')
  2. pán verb to occupy
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Unihan '蟠')
  3. pán verb to coil
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Japanese: han, or: bon, or: ban (BCSD '蟠', p. 1038; Unihan '蟠')

Also contained in

蟠尾丝虫症蟠龙虎踞龙蟠薛蟠蟠曲蟠尾丝虫蟠桃蟠石蟠桃胜会

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 18 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 22
  • Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 6 , has English translation
  • Scroll 72 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 4
  • Scroll 78 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 4
  • Scroll 2 Nan Yue Zong Sheng Ji 南嶽總勝集 — count: 4
  • Scroll 34 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 4
  • Scroll 95 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 4
  • Scroll 4 San Guo Yi Shi 三國遺事 — count: 3
  • Scroll 46 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 3
  • Scroll 43 The Sounds and Meanings of all the Terms in the Canonical Texts 一切經音義 — count: 3

Collocations

  • 龙蟠 (龍蟠) 猶如龍蟠 — Fo Shuo Fa Cheng Yi Jueding Jing 佛說法乘義決定經, Scroll 3 — count: 34
  • 蟠结 (蟠結) 以身共相蟠結 — Dafangbian Fo Bao'en Jing 大方便佛報恩經, Scroll 4 — count: 14
  • 蟠木 (蟠木) 蟠木窮谷不知 — Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 16 — count: 7
  • 蟠屈 (蟠屈) 於褥下蟠屈而居 — Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事, Scroll 35 — count: 6
  • 蟠卧 (蟠臥) 復有毒蛇床下蟠臥 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 4 — count: 5
  • 苍龙蟠 (蒼龍蟠) 澄潭不許蒼龍蟠 — The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄, Scroll 2 — count: 5
  • 蟠地 (蟠地) 仁宗夢至景德寺門見龍蟠地 — Fo Zu Lidai Tong Zai 佛祖歷代通載, Scroll 18 — count: 5
  • 龙王蟠 (龍王蟠) 如龍王蟠結 — Yogacārabhūmi (Xiuxing Dao Di Jing) 修行道地經, Scroll 2 — count: 4
  • 蟠身 (蟠身) 蟠身相結為比丘座 — Fo Shuo Guan Fo Sanmei Hai Jing 佛說觀佛三昧海經, Scroll 8 — count: 4
  • 蟠根 (蟠根) 蟠根深廣五十踰繕 — Abhidharmakośaśāstrakārikāvibhāṣya (Apidamo Cang Xian Zong Lun) 阿毘達磨藏顯宗論, Scroll 16 — count: 4