二 èr
-
èr
number
two
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: 两 is used rather than 二 when measuring quantities. 二 is used for dates and to indicate order (ABC 'èr' 二 num 1; Kroll 2015 '二' 1, p. 103; Unihan '二'). -
èr
noun
Kangxi radical 7
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Radicals
Notes: (ABC back cover; GHC p. 7) -
èr
ordinal
second
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (ABC 'èr' 二 num 2; Kroll 2015 '二' 1, p. 103) -
èr
number
twice; double; di-
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'èr' 二 num 4; Kroll 2015 '二' 1, p. 103) -
èr
pronoun
another; the other
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '二' 2, p. 103) -
èr
adjective
more than one kind
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'èr' 二 num 3; Kroll 2015 '二' 3, p. 103) -
èr
number
two; dvā; dvi
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dvā, or: dva, or: dvi, Tibetan: gnyis, Japanese: ni; for example, 二乘 dviyāna 'two vehicles' (BCSD '二', p. 82; Dhammajoti 2013, p. 10; DJBT '二', p. 427; Mahāvyutpatti 'dvau'; MW 'dvi'; SH '二', p. 20) -
èr
adjective
both; dvaya
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: dvaya (BCSD '二', p. 82; Dhammajoti 2013, p. 10; MW 'dvaya')
Contained in
- 人生二十笑 (一) 争执时友善一笑 展现人生的风度 吃亏时微微一笑 展现人生的肚量 委屈时坦然一笑 展现人生的自信 无奈时幽默一笑 展现人生的境界 危难时泰然一笑 展现人生的定力 生气时平静一笑 展现人生的素养 出糗时会心一笑 展现人生的智慧 挫折时淡然一笑 展现人生的力量 失意时乐观一笑 展现人生的豁达 害怕时轻松一笑 展现人生的勇气(人生二十笑 (一) 爭執時友善一笑 展現人生的風度 吃虧時微微一笑 展現人生的肚量 委屈時坦然一笑 展現人生的自信 無奈時幽默一笑 展現人生的境界 危難時泰然一笑 展現人生的定力 生氣時平靜一笑 展現人生的素養 出糗時會心一笑 展現人生的智慧 挫折時淡然一笑 展現人生的力量 失意時樂觀一笑 展現人生的豁達 害怕時輕鬆一笑 展現人生的勇氣) Twenty Reasons to Laugh (1) A friendly smile in times of quarrel is a demonstration of one's demeanor. A faint smile in times of disadvantage is a demonstration of one's tolerance. A genuine smile in times of aggrievement is a demonstration of one's dignity. A subtle smile in times of helplessness is a demonstration of one's state of mind. A composed smile in times of danger is a demonstration of one's calmness. A peaceful smile in times of anger is a demonstration of one's disposition. A reassuring smile in times of embarrassment is a demonstration of one's wisdom. A bland smile in times of setback is a demonstration of one's strength. A cheerful smile in times of disappointment is a demonstration of one's magnanimity. An airy smile in times of fear is a demonstration of one's courage.
- 修证不二(修證不二) nonduality between cultivation and realization
- 十二小劫 twelve intermediate kalpas
- 二百亿(二百億) Śrutiviṃśatikoṭi
- 止观不二(止觀不二) calming and contemplation are nondual
- 佛说无二平等最上瑜伽大教王经(佛說無二平等最上瑜伽大教王經) Advayasamatāvijayakalparāja; Fo Shuo Wu Er Pingdeng Zuishang Yujia Da Jiao Wang Jing
- 十二处教(十二處教) teaching of the twelve sense bases
- 说十二神将饶益有情结愿神咒(說十二神將饒益有情結願神咒) Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing; Sutra of the Twelve Vows to Benefit All Sentient Beings
- 十二因生 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
- 二持 two modes of observing precepts
- 二报(二報) two kinds of retribution; direct and conditional retribution
- 二明 the two sciences; two kinds of wisdom; mastery of the two sciences
- 二元说(二元說) Dvaita
- 三十二 32; thirty-two ; thirty-two; dvātriṃśat
- 十二巧方便 twelve skillful means
- 不二门中参妙道 大千界内叩玄关(不二門中參妙道 大千界內叩玄關) Delve into the wondrous way inside the Gate of Non-Duality; Break through the doorway into the great chiliocosm.
- 真俗二谛(真俗二諦) absolute and conventional truth
- 二识(二識) two levels of consciousness
- 二挟侍(二挾侍) two attendants
- 毒天二鼓 the two kinds of drum, the poison drum and the deva drum
- 二十二 22; twenty-two ; twenty-two; dvāviṃśati
- 大乘二十颂论(大乘二十頌論) Mahāyānavimśaka; Dasheng Ershi Song Lun
- 二十五圆通(二十五圓通) twenty five perfect understandings
Also contained in
十二星座 、 管他三七二十一 、 二等 、 第二人称 、 二把手 、 二水货 、 第二世界 、 官二代 、 二氧化碳隔离 、 翘二郎腿 、 二级士官 、 二醇 、 第二春 、 二氯乙烷中毒 、 蒭藁增二 、 腓特烈二世 、 二拇指 、 二婚 、 二项式系数 、 二奶 、 一二九抗日救亡运动 、 二十八宿 、 心宿二 、 第二位 、 第二季度 、 第二次 、 二名法 、 二倍体
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1353
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 1155
- Scroll 10 Wei Mo Jing Lue Shu Chui Yu Ji 維摩經略疏垂裕記 — count: 760
- Scroll 5 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sou Xuan Fen Qi Tong Zhi Fang Gui 大方廣佛華嚴經搜玄分齊通智方軌 — count: 710
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 644
- Scroll 4 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sou Xuan Fen Qi Tong Zhi Fang Gui 大方廣佛華嚴經搜玄分齊通智方軌 — count: 610
- Scroll 2 Vairocana Sutra Lotus Platform Matrix Assembly Compassion Mandala Liturgy (She Da Piluzhena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Ru Lianhua Tai Cang Hai Hui Bei Sheng Man Tu Luo Guangda Niansong Yi Gui Gongyang Fangbian Hui) 攝大毘盧遮那成佛神變加持經入蓮華胎藏海會悲生曼荼攞廣大念誦儀軌供養方便會 — count: 573
- Scroll 1 Jingang Ding Lianhua Bu Xin Niansong Yi Gui (Diamond Pinnacle and Lotus Division Chanting Ritual Manual) 金剛頂蓮華部心念誦儀軌 — count: 569
- Scroll 2 Dafang Guang Fo Huayan Jing Sou Xuan Fen Qi Tong Zhi Fang Gui 大方廣佛華嚴經搜玄分齊通智方軌 — count: 565
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 557
Collocations
- 二人 (二人) 至彼二人所 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 20
- 二足 (二足) 二足人中尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 13
- 二曰 (二曰) 二曰賢聖默然 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 11
- 二千 (二千) 其四埵出高四萬二千由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 7
- 万二 (萬二) 其四埵出高四萬二千由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 7
- 二弟子 (二弟子) 毘婆尸佛有二弟子 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 7
- 二日 (二日) 二日 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 6
- 二解脱 (二解脫) 二解脫 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 5
- 现二 (現二) 我當現二 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 5
- 二万岁 (二萬歲) 人壽二萬歲 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 5