万 (萬) wàn
-
wàn
number ten thousand
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity
Notes: (Guoyu '萬' n 1; Kroll 2015 '萬' 1, p. 468; Unihan '萬'; XHZD '万' 1) -
wàn
adverb
absolutely
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 绝对 (Guoyu '萬' adv 1; Kroll 2015 '萬' 2, p. 468; XHZD '万' 2) -
wàn
adjective
many; myriad; innumerable
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 多 (Guoyu '萬' adj 1; Kroll 2015 '萬' 1, p. 468; Unihan '萬'; XHZD '万' 1) -
wàn
proper noun
Wan
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (XHZD '万' 3) -
mò
proper noun
Mo
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: In the compound surname 万俟 (XHZD '万' mò) -
wàn
noun
scorpion dance
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 蝎 (Han Dian '万' n 2; Kroll 2015 '萬' 3) -
wàn
noun
ten thousand; myriad; ayuta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ayuta, Japanese: man, Tibetan: khri (BCSD '萬', p. 1020; Mahāvyutpatti 'ayutam'; MW 'ayuta'; SH '萬', p. 169; Unihan '萬')
Contained in
- 黄莺出谷千山晓 白鸟飞空万里春(黃鶯出谷千山曉 白鳥飛空萬里春) The whole world will hear as the golden corona appears; Spring will be everywhere when the snowy birds journey across the sky.
- 十方共成十方事 万人同结万人缘(十方共成十方事 萬人同結萬人緣) Let goals for the whole world be accomplished by the whole world; Let affinity between countless people be developed by countless people.
- 日出大地晓 花开万里香(日出大地曉 花開萬里香) When the sun rises and illuminates the world; Flowers bloom with permeating fragrances.
- 政通万家喜 人和千户兴(政通萬家喜 人和千戶興) Benevolent policy will bring joy to every family; Harmonious relation makes all households prosperous.
- 一水贯通五湖四海 一月普照万国九州 一雨滋润山川草木 一雷觉醒大地群迷 一理贯通千差万别 一言决断古今犹豫 一心广含十方虚空 一念慈悲众生受益(一水貫通五湖四海 一月普照萬國九州 一雨滋潤山川草木 一雷覺醒大地群迷 一理貫通千差萬別 一言決斷古今猶豫 一心廣含十方虛空 一念慈悲眾生受益) One water flows through all rivers and seas. One moon shines on all kingdoms and continents. One rain nourishes a mountain's rivers, grass, and trees. One thunder awakens the confused minds of the whole land. One principle mastered makes all the difference. One final call puts an end to all doubts. One all-embracing mind: the vast emptiness. One thought of compassion benefits all beings.
- 万里晴空开眼界 一泓净水洗心源(萬里晴空開眼界 一泓淨水洗心源) Beneath the boundless sky, an open mind; Within a scoop of clear water, a pure mind.
- 万寿堂(萬壽堂) Longevity Hall
- 万历本(萬曆本) Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
- 家和万事兴(家和萬事興) a harmonious family will prosper in many things ; Harmony Is that Which Brings a Family Prosperity
- 万历版(萬曆版) Wanli Edition
- 春到千山秀 花开万里香(春到千山秀 花開萬里香) Picturesque mountain scenery brought by spring; A world filled with fragrance by blossoming flowers.
- 禅心朗照千江月 真性情怀万里天(禪心朗照千江月 真性情懷萬里天) The Chan mind shines like the moon in a thousand rivers, True nature and sentiment are as vast as the boundless sky.
- 八万大藏经(八萬大藏經) Tripitaka Koreana
- 1 心中要有根 才能开花结果 2. 心中要有愿 才能成就事业 3. 心中要有理 才能走遍天下 4. 心中要有德 才能涵容万物 5. 心中要有道 才能拥有法乐 6. 心中要有佛 才能任运自在(1 心中要有根 才能開花結果 2. 心中要有願 才能成就事業 3. 心中要有理 才能走遍天下 4. 心中要有德 才能涵容萬物 5. 心中要有道 才能擁有法樂 6. 心中要有佛 才能任運自在) Always think of our roots if we wish to harvest fruitful results. Always think of vows if we wish for a successful career. Always think of reasons if we wish to set foot all over the world. Always think of virtue if we wish to embrace the entire universe. Always think of the Path if we wish to have the joy of Dharma. Always think of the Buddha if we wish to have perfect ease.
- 百万人兴学功德碑墙(百萬人興學功德碑牆) Million-Member Fundraising Campaign Wall of Benefactors
- 八万四千法门(八萬四千法門) eighty-four thousand methods of practice
- 千喜万福(千喜萬福) Bountiful Joy and Plentiful Bliss
- 千家寺院百万人寺碑墙(千家寺院百萬人寺碑牆) Benefactors Wall
- 万寿园(萬壽園) Longevity Memorial Park ; Longevity Park
- 万里晴空(萬里晴空) Vast Clear Sky
Also contained in
万丈 、 万有 、 成千成万 、 万县地区 、 万仞 、 万马齐喑 、 家赀万贯 、 西万尼 、 晴空万里 、 协和万邦 、 万物 、 万户 、 百万吨级核武器 、 万能 、 万无一失 、 万马奔腾 、 造福万民 、 万象森罗 、 万境归空 、 万能曲尺 、 万般无奈 、 万历野获编 、 万余 、 万念俱灰 、 万国音标 、 相去万余里 、 行万里路胜读万卷书 、 万丹乡 、 三万 、 百万富翁 、 万山镇
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 7 Bhadrakalpikasūtra (Xian Jie Jing) 賢劫經 — count: 82
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 72
- Scroll 14 Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經 — count: 63 , has English translation , has parallel version
- Scroll 2 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 60 , has English translation
- Scroll 31 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 57 , has English translation
- Scroll 1 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 56 , has English translation
- Scroll 2 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 55
- Scroll 1 Shijia Pu 釋迦譜 — count: 55
- Scroll 3 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 47 , has English translation
- Scroll 3 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 47
Collocations
- 八万 (八萬) 壽八萬四千 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 356
- 万四千 (萬四千) 壽八萬四千 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 296
- 万二 (萬二) 其四埵出高四萬二千由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 99
- 四万 (四萬) 其四埵出高四萬二千由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 53
- 万由旬 (萬由旬) 縱廣一萬由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 48
- 一万 (一萬) 縱廣一萬由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 18 — count: 33
- 二万 (二萬) 三萬至二萬 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 31
- 万八千 (萬八千) 初會弟子有十六萬八千人 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 29
- 六万 (六萬) 縱廣六萬由旬 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 20 — count: 24
- 万毒 (萬毒) 萬毒普至 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 24