冷 lěng
-
lěng
adjective cold
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Temperature
Notes: In the sense of 温度低 (Guoyu '冷' adj 1; Unihan '冷'; XHZD '冷' 1) -
lěng
adjective
not welcoming
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 不热烈 (Guoyu '冷' adj 2; XHZD '冷' 4) -
lěng
adjective
deserted; unfrequented; lonely
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 寂寞 (Guoyu '冷' adj 3; Unihan '冷'; XHZD '冷' 2) -
lěng
adjective
rare; strange
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 少见 (XHZD '冷' 3) -
lěng
adverb
unexpectedly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 突然 (Guoyu '冷' adv; XHZD '冷' 5) -
lěng
adjective
idle
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 閒散 (Guoyu '冷' adj 4) -
lěng
adjective
despised
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 鄙视 (Guoyu '冷' adj 5) -
lěng
adjective
not popular
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '冷' adj 6) -
lěng
proper noun
Leng
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '冷' n) -
lěng
adjective
cold; śīta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: śīta, Tibetan: grang ba (BCSD '冬', p. 177; Mahāvyutpatti 'śītam'; MW 'śīta'; SH '冬', p. 230)
Contained in
- 譬喻问号(一) 黄金似蛇蝎, 有毒无毒? 恶口似粪坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是凉是热? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是长是消? 罪恶似臭水, 难闻好闻? 正见似盔甲, 是安不安? 忏悔似净水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用无用? 知足似乐园, 好看难看?(譬喻問號(一) 黃金似蛇蠍, 有毒無毒? 惡口似糞坑, 是香是臭? 冷淡似寒冰, 是涼是熱? 瞋恚似烈火, 可怕不怕? 信心似禾苗, 是長是消? 罪惡似臭水, 難聞好聞? 正見似盔甲, 是安不安? 懺悔似淨水, 是清是染? 忍辱似盾牌, 有用無用? 知足似樂園, 好看難看?) Metaphors (1) Gold is a snake. Is it poisonous or not? Harsh speech is a cesspit. Is it fragrant or odorous? Coldness is ice. Does it freeze or burn? Anger is burning fire. Is it frightening or not? Faith is a sprout. Does it grow or wilt? Transgression is stinky water. Does it smell good or bad? Right view is an armor. Is it safe or not? Repentance is purifying water. Is it clean or polluted? Patience is a shield. Does it protect or not? Contentment is paradise. Is it beautiful or ugly?
Also contained in
冷冰冰 、 性冷淡 、 冷轧 、 冷傲 、 耶路撒冷 、 趋冷气候 、 捏一把冷汗 、 冷言冷语 、 冷宫 、 冷遇 、 冷笑 、 冷暴力 、 冷湖 、 冷湖行政委员会 、 生冷 、 冷藏车 、 冷眼 、 生冷字 、 僵冷 、 阴冷 、 冷湖行政区 、 冷水滩区 、 冷寂 、 冷水 、 热脸贴冷屁股 、 冷水机组 、 发冷 、 浇冷水 、 门庭冷落,门堪罗雀 、 冷笑话 、 杜冷丁 、 冷静 、 冷敷布 、 冷艳 、 冷冽 、 冷餐 、 泼冷水 、 冷森森 、 冷嘲热讽 、 爆冷门 、 冷不防 、 冷水江 、 冷冷清清 、 冷盆 、 冷气机 、 冷水江市 、 冷若冰霜 、 冷却水 、 致冷剂 、 冷热度数
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 5 Abhidharmanyāyānusāraśāstra (Apidamo Shun Zheng Lilun) 阿毘達磨順正理論 — count: 64
- Scroll 9 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 37
- Scroll 5 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 26
- Scroll 8 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 25
- Scroll 8 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 17 , has English translation
- Scroll 22 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 16 , has English translation , has parallel version
- Scroll 66 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 16
- Scroll 8 Fo Shuo Li Shi Apitan Lun 佛說立世阿毘曇論 — count: 15
- Scroll 6 Quotations from Chan Master Ming Jue 明覺禪師語錄 — count: 15
- Scroll 3 Satyasiddhiśāstra (Cheng Shi Lun / Treatise of Establishing Reality) 成實論 — count: 13
Collocations
- 凉冷 (涼冷) 其水涼冷 — Creation and Destruction of the World (Da Lou Tan Jing) 大樓炭經, Scroll 1 — count: 35
- 冷风 (冷風) 冷風來吹 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 17
- 清冷 (清冷) 一溫二清冷 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 17
- 冷热 (冷熱) 寒煖冷熱 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 2 — count: 11
- 一冷 (一冷) 二泉湧出一溫一冷 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 9
- 冷煖 (冷煖) 寒熱冷煖 — Beginning of the World (Qi Shi Jing) 起世經, Scroll 2 — count: 7
- 息冷 (息冷) 亦當觀知我今息冷 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 冷病 (冷病) 母有冷病 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 12 — count: 6
- 汤冷 (湯冷) 火滅湯冷 — Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經, Scroll 2 — count: 5
- 冷泉 (冷泉) 如渴得冷泉 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 5