脱 (脫) tuō tuì

  1. tuō verb to take off
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 取下 or 解下 (Guoyu '脫' v 1)
  2. tuō verb to shed / to fall off
    Domain: Modern Chinese 现代汉语
    Notes: In the sense of 掉落 (Guoyu '脫' v 2)
  3. tuō verb to depart / to leave / to evade
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 离开 or 避开 (Guoyu '脫' v 3)
  4. tuō verb to omit / to overlook
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 漏掉 or 缺漏 (Guoyu '脫' v 4)
  5. tuō verb to sell
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 变卖 or 推銷 (Guoyu '脫' v 5)
  6. tuō adjective rapid
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 迅速 (Guoyu '脫' adj 1)
  7. tuō adjective unconstrained / free and easy
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 迅速 (Guoyu '脫' adj 3)
  8. tuō adverb or
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 或者 (Guoyu '脫' adv)
  9. tuì verb to shed
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Of an animal (Guoyu '脫' tuì)
  10. tuì adjective happy / carefree
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '脫' tuì adj)

Contained in

品脱脱离摆脱脱机脱落洒脱脱因脱脂脱机存储脱口解脱脱臼脱位脱颖而出超脱了脱度脱衰败救度救脱救脱菩萨度脱脱免脱身脱稿解脱道论脱脱逃脱以脱身解脱身解脱蕴解脱众解脱品解脱门拉脱维亚深密解脱经相续解脱地波罗蜜了义经相续解脱如来所作随顺处了义经解脱师子解脱戒经脱口秀八解脱脱水空解脱门三解脱门三解脱三脱门解脱果解脱道脱困随顺解脱处处解脱别别解脱

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 382 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 127
  • Scroll 6 Guang Zan Jing 《光讚經》 — count: 95
  • Scroll 5 The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 《摩訶般若波羅蜜經》 — count: 76
  • Scroll 470 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 71
  • Scroll 488 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 71
  • Scroll 46 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 《大智度論》 — count: 68
  • Scroll 35 Abhidharmavibhāṣāśāstra (Apitan Pi Po Sha Lun) 《阿毘曇毘婆沙論》 — count: 58
  • Scroll 15 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 《正法念處經》 — count: 57
  • Scroll 5 Wei Mo Jing Xuan Shu 《維摩經玄疏》 — count: 55
  • Scroll 362 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 55

Collocations

  • 不解脱 (不解脫) 今世不解脫 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 12 — count: 55
  • 正解脱 (正解脫) 正解脫 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 8 — count: 35
  • 求解脱 (求解脫) 便走求解脫 — Dalou Tan Jing 《大樓炭經》, Scroll 2 — count: 28
  • 脱衣 (脫衣) 脫衣岸上 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 18 — count: 18
  • 免脱 (免脫) 然後得免脫為良民 — Sāmaññaphalasutta 《寂志果經》, Scroll 1 — count: 18
  • 意解脱 (意解脫) 佛現無所著意解脫 — Brahmajālasūtra 《梵網六十二見經》, Scroll 1 — count: 15
  • 脱猎师 (脫獵師) 如是彼第一群鹿不脫獵師 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 47 — count: 14
  • 脱一切苦 (脫一切苦) 亦未能得脫一切苦 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 2 — count: 14
  • 脱生 (脫生) 未脫生 — Dīrghāgama 《長阿含經》, Scroll 20 — count: 13
  • 信解脱 (信解脫) 信解脫 — Sangītisūtra 《大集法門經》, Scroll 2 — count: 12