遗 (遺) yí
-
yí
verb
to leave behind
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Middle Chinese: ywij; in the sense of 遗留 (ABC 'yí' bf 2) -
yí
verb
to give
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Synonymous with 给予 or 馈赠 in this sense (ABC 'yí' bf 4; CED '遗' 5; Kroll 2015 '遺' 3; GHC '遗' 5). -
yí
verb
to lose
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 丢失 (ABC 'yí' bf 1; CED '遗' 1; Kroll 2015 '遺' 2; GHC '遗' 1) -
yí
verb
to leave out; to omit
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 遗漏 (ABC 'yí' bf 3; CED '遗' 3; Kroll 2015 '遺' 1; GHC '遗' 2) -
yí
verb
to regret
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 遗憾 (ABC 'yí' bf 5) -
yí
noun
a relic; a vestige; something lost
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'yí' bf 6; CED '遗' 2; Kroll 2015 '遺' 4) -
yí
verb
to have inconinence
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABC 'yí' bf 9; CED '遗' 6; Kroll 2015 '遺' 5) -
wèi
verb
to give; to bequeath
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Alternate pronunciation wèi (ABC 'wèi'; Kroll 2015 '遺' 1 wèi; GHC '遗' wèi) -
yí
verb
leave behind; cyuta
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: cyuta, Japanese: i, or: yui (BCSD '遺', p. 1167; MW 'cyuta'; SH '遺', p. 451; Unihan '遺')
Contained in
- 佛遗教经论疏节要(佛遺教經論疏節要) A Brief Commentary and Summary of the sūtra On The Buddha's Bequeathed Teaching
- 佛遗教经(佛遺教經) Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha; Fo Yijiao Jing
- 乐邦遗稿(樂邦遺稿) Le Bang Yigao
Also contained in
世界文化遗产 、 暴露无遗 、 破坏无遗 、 遗失 、 圆明园遗址 、 文化遗产 、 遗腹子 、 遗缺 、 遗传学 、 拾遗 、 后遗症 、 拾遗补缺 、 排遗 、 纤芥不遗 、 遗产税 、 纤悉无遗 、 遗传 、 靡有孑遗 、 遗漏 、 遗世绝俗 、 详尽无遗 、 遗族 、 遗表 、 遗赠 、 遗骸 、 留遗 、 沧海遗珠 、 道不拾遗 、 遗言 、 遗志 、 宣和遗事 、 周口店北京人遗址 、 遗妻弃子 、 养痈遗患 、 河姆渡遗址 、 遗产 、 表露无遗 、 遗风 、 遗教 、 遗传物质 、 遗稿 、 遗弃 、 金沙遗址 、 遗世独立 、 遗迹 、 阖闾城遗址 、 钜细靡遗 、 遗嘱
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 18
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 16
- Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 16
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 15
- Scroll 7 Record of the Teaching and Practices of Siming (Siming Zunzhe Jiao Xing Lu) 四明尊者教行錄 — count: 15
- Scroll 5 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 14 , has English translation
- Scroll 1 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 14
- Scroll 4 The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions 大唐西域記 — count: 13 , has English translation
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 13
- Scroll 25 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 13 , has English translation
Collocations
- 遗余 (遺餘) 無有遺餘 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 67
- 无有遗 (無有遺) 無有遺餘 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 21 — count: 26
- 遗法 (遺法) 遺法當住千歲 — Qutanmi Ji Guo Jing (Gotamī) 瞿曇彌記果經, Scroll 1 — count: 17
- 迦叶遗 (迦葉遺) 迦葉遺師作如是說 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 2 — count: 8
- 父遗 (父遺) 得父遺財 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 8
- 遗形 (遺形) 如來遺形 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 7
- 遗财 (遺財) 得父遺財 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 13 — count: 6
- 遗师 (遺師) 迦葉遺師作如是說 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 2 — count: 6
- 赠遗 (贈遺) 如是不名更相贈遺 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 42 — count: 6
- 馈遗 (饋遺) 共相饋遺 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 51 — count: 5