饼 (餅) bǐng
-
bǐng
noun
round flat cake; cookie; cake; pastry; rice-cake
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Food and Drink
Notes: (CC-CEDICT '餅'; Guoyu '餅' n 1; Unihan '餅') -
bǐng
noun
round flat object
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 铁饼 discus (Guoyu '餅' n 2) -
bǐng
noun
cake; apūpa
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: apūpa, or: bhakta, Japanese: hei, or: hyo, Tibetan: 'bras zan (BCSD '餅, p. 1279; Mahāvyutpatti 'bhaktam'; MW 'apūpa'; Unihan '餅')
Contained in
- 画饼充饥(畫餅充飢) to allay one's hunger using a picture of a cake; to feed on illusions ; to try to satisfy hunger by drawing cakes
- 地饼(地餅) earth cake
- 地薄饼(地薄餅) earth cake
- 云门餬饼(雲門餬餅) Yunmen's sesame cake
- 云门胡饼(雲門胡餅) Yunmen's sesame cake
Also contained in
油饼 、 馅饼 、 烧饼 、 热香饼 、 果馅饼 、 苏打饼 、 皮塔饼 、 月饼 、 油炸圈饼 、 饼子 、 粉饼 、 柿饼 、 签语饼 、 饼图 、 冰皮月饼 、 大饼 、 可丽饼 、 薄烤饼 、 春饼 、 煎饼 、 卷饼 、 饼状图 、 耿饼 、 饼型图 、 松饼 、 血饼 、 烙饼 、 酪饼 、 鱼饼 、 一浆十饼 、 天上不会掉馅饼 、 威化饼干 、 皮萨饼 、 饼茶 、 太阳饼 、 芝麻饼 、 夹心饼干 、 威化饼 、 薯饼 、 玉米饼 、 滤饼 、 老婆饼 、 天上掉馅饼 、 幸运饼干 、 姜饼 、 面饼
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 29 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 30
- Scroll 20 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 25 , has English translation , has parallel version
- Scroll 77 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 24
- Scroll 34 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 18
- Scroll 35 Mūlasarvāstivādavinayavibhaṅga (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye) 根本說一切有部毘奈耶 — count: 17
- Scroll 17 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 16
- Scroll 3 Quotations from Chan Master Yunmen Kuangzhen 雲門匡真禪師廣錄 — count: 15
- Scroll 8 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 15 , has English translation
- Scroll 15 Dharmaguputakavinaya (Si Fen Lu) 四分律 — count: 13 , has English translation
- Scroll 17 Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 摩訶僧祇律 — count: 13
Collocations
- 饼果 (餅果) 及諸餅果 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 12 — count: 15
- 饼食 (餅食) 數數欺我而偷餅食 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 10
- 一饼 (一餅) 以私金一餅送之 — Older Sutra of Parables 舊雜譬喻經, Scroll 1 — count: 8
- 豆饼 (豆餅) 復以二菉豆餅奉之令食 — Suvarṇavarṇāvadāna (Jinse Tongzi Yinyuan Jing) 金色童子因緣經, Scroll 10 — count: 8
- 食饼 (食餅) 既食餅已 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 7
- 饼在 (餅在) 故有遺餘餅在 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 20 — count: 6
- 饼等 (餅等) 所獻花香果餅等少分 — Sarvatathāgatatattvasaṃgraha (Visualizing and Reciting Method of the Abbreviated Diamond Pinnacle Yoga) 金剛頂瑜伽中略出念誦經, Scroll 4 — count: 5
- 半饼 (半餅) 欲食半餅喻 — Hundred Parables Sutra (Saṅghasena) 百喻經, Scroll 3 — count: 4
- 作饼 (作餅) 炊飯作餅調和眾味 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 4
- 及饼 (及餅) 令所持鉢受諸種種美妙飲食及餅果等 — Precious Box (Dafangguang Bao Qie Jing) 大方廣寶篋經, Scroll 2 — count: 3