失实 (失實) shīshí
shīshí
verb
to give a false picture of the situation
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '失實')
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra (Bubi Ding Dingzhi Ru Yin Jing) 不必定入定入印經 — count: 2
- Scroll 1 Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra (Dingzhi Buding Yin Jing) 入定不定印經 — count: 2
- Scroll 4 Commentary on the Vairocana Sutra 大毘盧遮那成佛經疏 — count: 1
- Scroll 1 Sanjiao Ping Xin Lun 三教平心論 — count: 1
- Scroll 6 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 1
- Scroll 9 Fa Hua Xuan Lun 法華玄論 — count: 1
- Scroll 5 Treatise on the Mystery of the Mahayana 大乘玄論 — count: 1
- Scroll 69 Mahāprajñāpāramitāśāstra (Da Zhi Du Lun) 大智度論 — count: 1 , has English translation
- Scroll 50 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 1
- Scroll 10 Miaofa Lianhua Jing Xuan Yi 妙法蓮華經玄義 — count: 1 , has English translation
Collocations
- 失实功德 (失實功德) 則失實功德 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 50 — count: 3
- 权失实 (權失實) 句得權失實 — Dafang Guang Fo Huayan Jing Shu 大方廣佛華嚴經疏, Scroll 54 — count: 2
- 失实法律 (失實法律) 自觀察失實法律語說善行諸眾生界 — Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra (Bubi Ding Dingzhi Ru Yin Jing) 不必定入定入印經, Scroll 1 — count: 2
- 失实语 (失實語) 有情失實語 — Niyatāniyatagatimudrāvatārasūtra (Dingzhi Buding Yin Jing) 入定不定印經, Scroll 1 — count: 2