鸠 (鳩) jiū
-
jiū
noun
a pigeon; a dove
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Zoology , Concept: Bird 鸟
Notes: (Unihan '鳩') -
jiū
verb
to collect; to assemble
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '鳩')
Contained in
- 六师外道; 1. 珊阇耶毘罗胝子 2. 阿耆多翅舍钦婆罗 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富兰那迦叶 5. 迦罗鸠驮迦旃延 6. 尼干陀若提子(六師外道; 1. 珊闍耶毘羅胝子 2. 阿耆多翅舍欽婆羅 3. 末伽梨拘舍梨 4. 富蘭那迦葉 5. 迦羅鳩馱迦旃延 6. 尼乾陀若提子) Six Non-Buddhist Schools: 1. The Sanjaya-Vairatiputra Sect; 2. The Ajita-Kesakambala Sect; 3. The Maskari-Gosaliputra Sect; 4. The Purana-Kasyapa Sect; 5. The Kakuda-Katyayana Sect; 6. The Nirgrantha-Jnatiputra Sect
- 鸠摩罗佛提(鳩摩羅佛提) Kumārabuddhi
- 鸠摩罗多(鳩摩羅多) Kumorata
- 四大译师; 1. 鸠摩罗什 2. 玄奘 3. 真谛 4. 义净 * 不空(四大譯師; 1. 鳩摩羅什 2. 玄奘 3. 真諦 4. 義淨 * 不空) Four Great Chinese Translators: 1. Kumarajiva; 2. Xuanzang; 3. Paramartha; 4. Yijing; * Amoghavajra (The Esoteric School additionally venerates the translator Amoghavajra, who they recognize as the Sixth Patriarch of their school.)
- 鸠摩罗驮(鳩摩羅馱) Kumorata
- 鸠摩罗(鳩摩羅) Kumara
- 迦罗鸠孙陀佛(迦羅鳩孫陀佛) Krakucchanda Buddha
- 鸠槃荼(鳩槃荼) kumbhāṇḍa
- 鸠咜伽罗沙罗(鳩咜伽羅沙羅) Kutagara-sala
- 鸠摩罗伽(鳩摩羅伽) Kumara
- 鸠睒弥国(鳩睒彌國) Kauśāmbī
- 三藏鸠摩罗什(三藏鳩摩羅什) Kumārajīva
- 鸠槃荼鬼(鳩槃荼鬼) kumbhāṇḍa demon
- 迦鸠留佛(迦鳩留佛) Krakucchanda Buddha
- 阿鸠畱经(阿鳩畱經) Aguru Sutra
- 鸠勿头(鳩勿頭) kumuda
- 鸠那罗塔(鳩那羅塔) Kunala Stupa
- 鸠摩罗陀(鳩摩羅陀) Kumorata
- 鸠摩罗什婆(鳩摩羅什婆) Kumārajīva
- 鸠摩罗什法师大义(鳩摩羅什法師大義) Venerable Kumārajīva's Great Meaning
- 鸠留秦佛(鳩留秦佛) Krakucchanda Buddha
- 迦鸠留(迦鳩留) Krakucchanda
- 鸠摩罗什(鳩摩羅什) Kumarajiva; Kumārajīva
- 鸠摩罗伽天(鳩摩羅伽天) Kumara
- 佛说阿鸠留经(佛說阿鳩留經) Aguru Sutra
Also contained in
鸠江区 、 鸠山 、 雎鸠 、 鸣鸠 、 孟德斯鸠 、 斑尾鹃鸠 、 灰斑鸠 、 针尾绿鸠 、 橙胸绿鸠 、 睢鸠 、 绿翅金鸠 、 厚嘴绿鸠 、 欧斑鸠 、 小鹃鸠 、 菲律宾鹃鸠 、 鸠江 、 珠颈斑鸠 、 鸠集 、 鸠鸽 、 山斑鸠 、 斑鸠 、 黄脚绿鸠 、 山皇鸠 、 楔尾绿鸠 、 鹊巢鸠占 、 红翅绿鸠
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 4 Biographical Scripture of King Asoka 阿育王經 — count: 77 , has English translation
- Scroll 35 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 64
- Scroll 20 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 64
- Scroll 33 Jing Lu Yi Xiang 經律異相 — count: 61
- Scroll 55 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 58 , has parallel version
- Scroll 1 Fo Shuo A Jiu Liu Jing 佛說阿鳩留經 — count: 23
- Scroll 56 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 17 , has parallel version
- Scroll 49 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 15 , has parallel version
- Scroll 3 Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經 — count: 15 , has parallel version
- Scroll 1 Mahāmāyūrividyārājñī (Fo Shuo Da Jinse Kongque Wang Zhou Jing) 佛說大金色孔雀王呪經 — count: 14
Collocations
- 鸠槃 (鳩槃) 領諸鳩槃茶鬼 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 12 — count: 73
- 鸠尸 (鳩屍) 欲疾往彼鳩尸那城 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 30
- 鸠夷 (鳩夷) 去至鳩夷那竭國 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 18
- 鸠盘 (鳩盤) 增長天王鳩盤茶鬼圍繞 — Zhong Xu Mohe Di Jing 佛本行集經, Scroll 12 — count: 16
- 鸠罗 (鳩羅) 墮鳩羅聚落二村中間 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 4 — count: 14
- 鸠留 (鳩留) 後有鳩留縣老貧梵志 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 2 — count: 13
- 摩鸠 (摩鳩) 佛住摩鳩羅山 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 49 — count: 10
- 迦罗鸠 (迦羅鳩) 迦羅鳩駄迦旃延 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 3 — count: 7
- 鸠吒 (鳩吒) 復各有七鳩吒伽羅 — Sutra on the Causes and Beginning of the World (Qi Shi Yin Ben Jing) 起世因本經, Scroll 8 — count: 6
- 及鸠 (及鳩) 南方天王及鳩槃茶主 — Fang Guang Da Zhuangyan Jing (Lalitavistara) 方廣大莊嚴經, Scroll 6 — count: 6