恒沙菩萨 (恒沙菩薩) héng shā púsà

héng shā púsà phrase as many bodhisattvas as grains of sand in the River Ganges
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Quote: from the 妙法蓮華經 “Lotus Sutra” (Amies 2021 tr.; see also Kumārajīva, Tsugunari Kubo, Akira Yuyama, 2007, p. 7; T 262, Scroll 1, 9.0002c03)

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Notes on the Meaning of the Śūraṅgama Sūtra 首楞嚴義疏注經 — count: 2
  • Scroll 7 The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經 — count: 2 , has parallel version
  • Scroll 1 Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 2 Jing Tu Wu Hui Nian Fo Lue Fa Shi Yi Zan 淨土五會念佛略法事儀讚 — count: 2
  • Scroll 18 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 2 , has English translation
  • Scroll 2 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 2
  • Scroll 2 Fo Shuo Chao Ri Ming Sanmei Jing 佛說超日明三昧經 — count: 1
  • Scroll 3 Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏 — count: 1
  • Scroll 2 Miaofa Lianhua Jing Xuan Zan 妙法蓮華經玄贊 — count: 1
  • Scroll 6 Kuśalamūlasamparigraha (Fo Shuo Hua Shou Jing) 佛說華手經 — count: 1

Collocations

  • 恒沙菩萨来 (恒沙菩薩來) 恒沙菩薩來聚道場 — Great Might Arrived Bodhisattva’s Thinking-of-Buddhas as the Perfect Passage (Da Fo Ding Rulai Mi Yin Xiu Zheng Liaoyi Zhu Pusa Wan Xing Shou Leng Yan Jing) 大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經, Scroll 1 — count: 3
  • 土恒沙菩萨 (土恒沙菩薩) 我見彼土恒沙菩薩 — Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記, Scroll 2 — count: 2
  • 亿恒沙菩萨 (億恒沙菩薩) 及餘八億恒沙菩薩俱舉聲 — The Lotus Sutra (Zheng Fa Hua Jing) 正法華經, Scroll 7 — count: 2
  • 恒沙菩萨四边 (恒沙菩薩四邊) 恒沙菩薩四邊遊 — Jing Tu Wu Hui Nian Fo Lue Fa Shi Yi Zan 淨土五會念佛略法事儀讚, Scroll 1 — count: 2