拏 ná
-
ná
verb to take
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '拏'; Unihan '拏') -
ná
verb
to bring
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '拏') -
ná
verb
to grasp; to hold
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CC-CEDICT '拏'; Unihan '拏') -
ná
verb
to arrest
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '拏') -
ná
phonetic
da
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ḍa, Siddham: 𑖚; a consonant in the Sanskrit alphabet; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (BCSD '拏', p. 542; MW 'ḍa'; SH '拏', p. 302; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 43; T 848, Scroll 2, 18.0010a10) -
ná
phonetic
na
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: ṇa, Siddham: 𑖜; a cerebral nasal consonant in the Sanskrit alphabet; a special character in esoteric chanting described in the 大毘盧遮那成佛神變加持經 “Vairocana Sūtra” (BCSD '拏', p. 542; MW 'ṇa'; SH '拏', p. 302; Wikipedia '悉曇文字'; Giebel 2005, p. 44; T 848, Scroll 2, 18.0010a10)
Contained in
- 拏枳儞 dakini
- 坛拏印(壇拏印) danda mudra
- 叉拏 an instant
- 补剌拏迦叶波(補剌拏迦葉波) Purāṇa Kāśyapa
- 式叉摩拏 Siksamana; a novice nun; a female observer of the six commandments; śikṣamāṇā
- 拏吉尼炽盛威仪真言(拏吉尼熾盛威儀真言) mantras for dakini blazing glory rituals
- 第二十二祖摩拏罗(第二十二祖摩拏羅) the Twenty-Second Patriarch, Manorhita
- 拏吉儞 dakini
- 一切如来大秘密王未曾有最上微妙大曼拏罗经(一切如來大祕密王未曾有最上微妙大曼拏羅經) Great Secret Wonderous Abdhutadharma Mandala of All Tathagatas Sutra; Yiqie Rulai Da Mimi Wang Wei Ceng You Zuishang Weimiao Da Man Na Luo Jing
- 摩拏赦 human; humankind; manuṣya
- 劫比拏王 Kapphiṇa
- 跛拏缚悉尼(跛拏縛悉尼) Pāṇḍaravāsinī
- 须大拏太子(須大拏太子) Sudāna; Prince Vessantara
- 婆啰贺磨拏(婆囉賀磨拏) Brahmin
- 伊湿伐罗讫哩史拏(伊濕伐羅訖哩史拏) Isvara Krishna
- 大妙金刚大甘露军拏利焰鬘炽盛佛顶经(大妙金剛大甘露軍拏利焰鬘熾盛佛頂經) Wonderful Vajra Ambrosia Kundali, Yamantaka Blazing Buddha Crown Sutra; Da Miao Jingang Da Ganlu Jun Na Li Yan Man Chisheng Fo Ding Jing
- 苏达拏(蘇達拏) Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
- 须提梨拏(須提梨拏) Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
- 那罗野拏(那羅野拏) Narayana
- 辣娑拏 rasana
- 缚噜拏(縛嚕拏) Varuna
- 吠瑟拏微 Vaisnavi
- 誐噜拏(誐嚕拏) garuda
- 佛说大乘观想曼拏罗净诸恶趣经(佛說大乘觀想曼拏羅淨諸惡趣經) Fo Shuo Dasheng Guan Xiang Man Na Luo Jing Zhu E Qu Jing; Mahayana Visualized Mandala for Purification of Evil Destinies Sutra
- 半拏啰嚩悉宁(半拏囉嚩悉寧) Pāṇḍaravāsinī
- 拏吉宁(拏吉寧) dakini
- 拏云而去(拏雲而去) to grab hold of a cloud and go
- 伊烂拏钵伐多国(伊爛拏鉢伐多國) Īraṇaparvata
- 阿蜜哩多軍拏里 amritakundali
- 达弥拏国(達彌拏國) Draviḍa
- 脯剌拏 Purāṇa
- 阿兰拏(阿蘭拏) a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya
- 拏字门(拏字門) method of reciting the character ḍa
- 佛说普贤曼拏罗经(佛說普賢曼拏羅經) Samantabhadra Mandala Sutra (Fo Shuo Puxian Man Na Luo Jing)
- 补卢崽拏(補盧崽拏) puruṣeṇa; using the man
- 屈浪拏 Kurāṇa
- 战拏(戰拏) canda; violent
- 那罗野拏天(那羅野拏天) Narayana deva
- 佛说宝藏神大明曼拏罗仪轨经(佛說寶藏神大明曼拏羅儀軌經) Jambhalajalendrayathālabdhakalpasūtra; Fo Shuo Baozang Shen Da Ming Man Na Luo Yi Gui Jing
- 最上秘密那拏天经(最上祕密那拏天經) Śravanasyaputranadagupilāyakalparāja; Zuishang Mimi Na Na Tian Jing
- 鸟蓝婆拏(鳥藍婆拏) ullambana
- 八大曼拏罗经(八大曼拏羅經) Aṣṭa maṇḍalaka sūtra
- 质呾罗婆拏(質呾羅婆拏) Citrabhana
- 半拏罗缚悉儞(半拏羅縛悉儞) Pāṇḍaravāsinī
- 婆罗欱末拏(婆羅欱末拏) Brahmin
- 伊烂拏国(伊爛拏國) Īraṇaparvata
- 尸赖拏伐底(尸賴拏伐底) Hiraṇyavatī
- 佛说大乘八大曼拏罗经(佛說大乘八大曼拏羅經) Aṣṭamaṇḍalakasūtra; Fo Shuo Dasheng Ba Da Man Na Luo Jing
- 大秘密王曼拏罗经(大祕密王曼拏羅經) Greate Secret Mandala Sutra
- 嚩利沙键拏(嚩利沙鍵拏) Varṣagaṇa
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Western Dhāraṇī Matrix Vajra Amṛitakuṇḍali Ritual (Xifang Tuoluoni Cang Zhong Jingang Zu Amiliduojunzhali Fa) 西方陀羅尼藏中金剛族阿蜜哩多軍吒利法 — count: 164
- Scroll 1 Fanyu Qian Zi Wen 梵語千字文 — count: 96
- Scroll 1 Fanyu Za Ming 梵語雜名 — count: 94
- Scroll 1 Tang Fan Liang Yu Shuang Dui Ji 唐梵兩語雙對集 — count: 74
- Scroll 3 Rāṣṭrapālaparipṛcchāsūtra (Fo Shuo Jingang Xiang Pusa Da Ming Chengjiu Yi Gui Jing) 佛說金剛香菩薩大明成就儀軌經 — count: 61
- Scroll 3 Śravanasyaputranadagupilāyakalparāja (Fo Shuo Zuishang Mimi Na Na Tian Jing) 佛說最上祕密那拏天經 — count: 58
- Scroll 2 Mahāmayūrīvidyārājñīsūtra (Fomu Da Kongque Ming Wang Jing) 佛母大孔雀明王經 — count: 48
- Scroll 1 Mahābalasūtra (Fo Shuo Chusheng Yiqie Rulai Fayan Bian Zhao Dali Ming Wang Jing) 佛說出生一切如來法眼遍照大力明王經 — count: 43
- Scroll 1 Jingang Ding Lianhua Bu Xin Niansong Yi Gui (Diamond Pinnacle and Lotus Division Chanting Ritual Manual) 金剛頂蓮華部心念誦儀軌 — count: 42
- Scroll 2 Sutra of the Correct Inclusion in the Great Vehicle of Present Awakening of all the Tathagatas of the Diamond Pinnacle, the Great King of Teachings 金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王經 — count: 40
Collocations
- 拏嚩 (拏嚩) 阿嚕拏嚩帝 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 26
- 摩拏 (摩拏) 告摩拏嚩迦曰 — Candraprabhabodhisattvacaryāvadāna 月光菩薩經, Scroll 1 — count: 24
- 奔拏 (奔拏) 奔拏國 — The Sage of Men Sutra (Ren Xian Jing) 人仙經, Scroll 1 — count: 18
- 欠拏 (欠拏) 名欠拏底寫 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 16
- 拏利 (拏利) 奔拏利迦華 — Geigu Zhangzhe Nu De Du Jing (Sumāgadhavadānasūtra) 佛說給孤長者女得度因緣經, Scroll 3 — count: 15
- 噜拏 (嚕拏) 父名阿嚕拏王 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 13
- 拏太子 (拏太子) 與我往欠拏太子及近臣帝穌嚕處 — Vipaśyin Buddha Sūtra 毘婆尸佛經, Scroll 2 — count: 11
- 拏王 (拏王) 父名阿嚕拏王 — Sutra of the Seven Buddhas 七佛經, Scroll 1 — count: 7
- 嚩拏 (嚩拏) 名愛囉嚩拏 — Ding Sheng Wang Yinyuan Jing (Mandhātāvadāna) 頂生王因緣經, Scroll 5 — count: 6
- 瑟拏 (瑟拏) 所謂觀如訖哩瑟拏阿迦羅華 — Reciting in Concert (Daji Famen Jing) 大集法門經, Scroll 2 — count: 5