接 jiē
-
jiē
verb to join
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Relationship
Notes: In the sense of 交合 (Guoyu '接' v 1; Kroll 2015 '接' 2, p. 207) -
jiē
verb
to entertain; to host; to welcome
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '接' v 2; Kroll 2015 '接' 4a, p. 207; Mathews 1931 '接', p. 109) -
jiē
verb
to receive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 受 (Guoyu '接' v 3; Kroll 2015 '接' 4, p. 207; Mathews 1931 '接', p. 109) -
jiē
verb
to accept
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 承受 (Guoyu '接' v 4; Kroll 2015 '接' 4, p. 207; Mathews 1931 '接', p. 108) -
jiē
verb
to be connected; to be in contact with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 连接 (Guoyu '接' v 5; Kroll 2015 '接' 1, p. 207) -
jiē
verb
to extend; to continue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '接' v 6; Kroll 2015 '接' 2a, p. 207) -
jiē
proper noun
Jie
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '接' n 1) -
jiē
verb
to catch
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in a bird catching insects (Kroll 2015 '接' 5, p. 207) -
jiē
verb
combination; saṃdhi
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: saṃdhi, Japanese: setsu (BCSD '接', p. 554; MW 'saṃdhi'; SH '接', p. 350; Unihan '接')
Contained in
- 罗桑却接(羅桑卻接) Blo-bzaṅ chos-kyi rgyal-mtshan; Lobsang Qögyi gyäcän
- 琐朗接昂(瑣朗接昂) Bsod-nams phyogs-glan; Sönam Qoglang
- 接引大佛碑 Great Buddha Memorial Plaque
- 接心开示(接心開示) heart-to-heart connection
- 接物利生 guiding and helping people
Also contained in
接吻 、 接收器 、 无连接 、 接种 、 接球 、 接力 、 连接号 、 接线盒 、 直接宾语 、 地接 、 密接 、 连接框 、 接仗 、 接奉 、 接受人 、 通用网关接口 、 接收 、 单连接站 、 接待员 、 接壤 、 直接了当 、 接线员 、 接应兵 、 媒体接口连接器 、 网络附接存储 、 接收机 、 青黄不接 、 交头接耳 、 拨接 、 无线电接收机 、 连接 、 接骨匠 、 接生 、 接轨 、 接骨 、 间接正犯 、 接力赛跑 、 网管接口 、 桥接 、 铆接 、 接住 、 反接 、 传宗接代 、 拨号连接 、 短兵相接 、 直接数据
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 3 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 77
- Scroll 2 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan 轉經行道願往生淨土法事讚 — count: 59
- Scroll 1 Jiao Guan Gang Zong 教觀綱宗 — count: 34
- Scroll 3 The Great Calming and Contemplation (Mohe Zhi Guan) 摩訶止觀 — count: 21 , has English translation
- Scroll 6 Fahua Xuan Yi Shi Qian 法華玄義釋籤 — count: 18
- Scroll 1 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan 轉經行道願往生淨土法事讚 — count: 18
- Scroll 32 A Chronicle of Buddhism in China 佛祖統紀 — count: 16 , has English translation
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 16
- Scroll 2 The Blue Cliff Record (Biyanlu) 佛果圜悟禪師碧巖錄 — count: 15 , has English translation
- Scroll 1 Shijia Fangzhi 釋迦方志 — count: 15
Collocations
- 接足 (接足) 接足作禮 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 6 — count: 8
- 扶接 (扶接) 扶接我去生梵天者 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 16 — count: 5
- 引接 (引接) 引接眾生 — Sutra on the Great Skillful Means of the Buddha for Repaying Kindness (Dafangbian Fo Bao'en Jing) 大方便佛報恩經, Scroll 4 — count: 5
- 接度 (接度) 唯願世尊垂愍接度 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 32 — count: 4
- 手接 (手接) 以手接足 — Sutra on the Great Skillful Means of the Buddha for Repaying Kindness (Dafangbian Fo Bao'en Jing) 大方便佛報恩經, Scroll 4 — count: 3
- 神接 (神接) 神接令安 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 4 — count: 3
- 来迎接 (來迎接) 善業來迎接 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 3
- 诱接 (誘接) 四果羅漢誘接于是 — Pusa Bensheng Man Lun (Jātakamālā) 菩薩本生鬘論, Scroll 15 — count: 3
- 出迎接 (出迎接) 出迎接我 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 50 — count: 3
- 前接 (前接) 五百人皆前接佛足而去 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 3