仰观 (仰觀) yǎng guān
yǎng guān
phrase
sees beyond
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Collocation: from 文心雕龍·原道 “The Literary Mind and the Carving of Dragons”, The Way is the Source by 劉勰 Liu Xie (Amies 2021 tr.; see also tr. in Liu and Shi 2015, loc. 1264)
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 13 Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經 — count: 4 , has English translation , has parallel version
- Scroll 4 Fo Suo Xing Zan (Buddhacarita) 佛所行讚 — count: 4
- Scroll 68 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 3
- Scroll 49 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 3
- Scroll 22 Mūlasarvāstivādavinayakṣudrakavastu (Genben Shuo Yiqie You Bu Pi Nai Ye Za Shi) 根本說一切有部毘奈耶雜事 — count: 3
- Scroll 108 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 3 , has English translation
- Scroll 50 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 3
- Scroll 47 Ekottarāgama 增壹阿含經 — count: 2 , has English translation , has parallel version
- Scroll 35 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 2 , has parallel version
- Scroll 1 Bian Zheng Lun 辯正論 — count: 2
Collocations
- 仰观虚空 (仰觀虛空) 仰觀虛空 — Sutra on the Great Reliable Brahman (Da Jiangu Poluomen Jing) 大堅固婆羅門緣起經, Scroll 2 — count: 39
- 仰观星宿 (仰觀星宿) 仰觀星宿以寤其志 — Chu Yao Jing (Udānavarga) 出曜經, Scroll 9 — count: 14
- 仰观察 (仰觀察) 眷仰觀察 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 46 — count: 9
- 犹如仰观 (猶如仰觀) 猶如仰觀虛空月形 — Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經, Scroll 2 — count: 8
- 眷仰观 (眷仰觀) 眷仰觀察 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 46 — count: 8
- 仰观日 (仰觀日) 彼居士仰觀日時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 4
- 仰观空中 (仰觀空中) 尼健子仰觀空中 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 30 — count: 4
- 大众仰观 (大眾仰觀) 大眾仰觀見阿 — Buddha Mind Sutra (Fo Xin Jing) 佛心經, Scroll 2 — count: 4
- 仰观历 (仰觀歷) 沙門不得仰觀曆數 — Sutra on the Buddha's Liberation of the Brahmin Āmraṣṭha (Fo Kaijie Fanzhi Aba Jing) 佛開解梵志阿颰經, Scroll 1 — count: 3
- 仰观菩提树 (仰觀菩提樹) 仰觀菩提樹目不暫眴 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 108 — count: 3