乎 hū
-
hū
particle expresses question or doubt
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In Literary Chinese, final particle 乎 may turn a sentence into a question (Guoyu '乎' particle 1; Rouzer 2007, p. 38; Pulleyblank 1995, p. 139). For example, 賢者亦樂此乎?'Do wise and good princes also find pleasure in these things?' (Mengzi: 1.2/1/11, translation by Legge) -
hū
preposition
in
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '乎' preposition; Rouzer 2007, p. 38) -
hū
particle
marks a return question
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Marks a question that is a response to another question, used at the end of a sentence (Guoyu '乎' particle 2) -
hū
particle
marks a beckoning tone
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used at the end of a sentence (Guoyu '乎' particle 3) -
hū
particle
marks conjecture
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used at the end of a sentence (Guoyu '乎' particle 4) -
hū
particle
marks a pause
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used in the middle of a sentence (Guoyu '乎' particle 5) -
hū
particle
marks praise
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Used at the end of a sentence (Guoyu '乎' particle 6) -
hū
interjection
ah; sigh
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Similar to 啊 (Guoyu '乎' interjection)
Contained in
- 譬喻问号(三) 静默似雷声, 大声小声? 无明似乌云, 是耶否耶? 妄语似汙垢, 净乎秽乎? 业力似影子, 随也离也? 人死似搬家, 此处彼处? 杀人似杀己, 是也不是? 忧虑似盗贼, 是偷是抢? 烦恼似尘劳, 陈乎留乎? 内心似田地, 种草种谷? 信仰似宝藏, 要与不要?(譬喻問號(三) 靜默似雷聲, 大聲小聲? 無明似烏雲, 是耶否耶? 妄語似汙垢, 淨乎穢乎? 業力似影子, 隨也離也? 人死似搬家, 此處彼處? 殺人似殺己, 是也不是? 憂慮似盜賊, 是偷是搶? 煩惱似塵勞, 陳乎留乎? 內心似田地, 種草種穀? 信仰似寶藏, 要與不要?) Metaphors (3) Silence is thunder. Is it loud or soft? Ignorance is a grey cloud. Is it or is it not? Lying is pollution. Is it pure or dirty? Karma is a shadow. Does it follow or leave you? Death is moving houses. Here or there? Killing life is killing yourself. Is it or is it not? Worry is a thief. Does it steal or rob? Affliction is dust. Does it accumulate or stay? The mind is a field. Shall we grow weeds or crops? Faith is a treasure. Do you want it or not?
- 渐至乎如如(漸至乎如如) gradually arrive at suchness
Also contained in
关乎 、 在乎 、 几乎不 、 傻乎乎 、 晕乎 、 梳乎厘 、 几乎完全 、 邪乎 、 粘乎乎 、 嗟乎 、 玄乎 、 热乎 、 之乎者也 、 不亦乐乎 、 神乎其技 、 无怪乎 、 超乎寻常 、 满不在乎 、 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 、 出乎意料 、 忘乎所以 、 忙乎 、 近乎同步 、 确乎 、 出乎预料 、 渺乎其微 、 攻乎异端 、 微乎其微 、 出乎 、 并不在乎 、 异乎寻常 、 介乎 、 温乎 、 犹之乎 、 不在乎 、 出乎意外 、 满口之乎者也 、 不外乎 、 套近乎 、 油乎乎 、 视乎 、 断乎 、 受命乎天 、 殆哉圾乎 、 几乎 、 热乎乎 、 合乎 、 胖乎乎 、 近乎
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 176
- Scroll 8 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 118
- Scroll 3 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 97
- Scroll 1 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 96
- Scroll 21 Abhidharmajñānaprasthānaśāstra (Apitan Ba Jiandu Lun) 阿毘曇八犍度論 — count: 94
- Scroll 2 Brahmaviśeṣacintīparipṛcchā (Chi Xin Fantian Suo Wen Jing) 持心梵天所問經 — count: 88
- Scroll 15 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 81
- Scroll 2 Chuan Fa Zhengzong Lun 傳法正宗論 — count: 80
- Scroll 7 Tan Jin Wenji 鐔津文集 — count: 78
- Scroll 1 Hongming Ji (Collection on the Propagation and Clarification of Buddhism) 弘明集 — count: 75 , has English translation