礼 (禮) lǐ
-
lǐ
noun propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Middle Chinese: lejX; In this sense, 礼 has the same meaning as 礼节. It is a central principle in Confucianism (FE '禮' 1; Guoyu '禮' n 1; Kroll 2015 '禮' 2; GHC '礼' 3; Sun 2006, loc. 1296). For example, 惡勇而無禮者 'He hates those who have valor merely, and are unobservant of propriety.' (Lunyu 17:24, trans. by Legge) -
lǐ
noun
a ritual; a ceremony; a rite
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: Especially, in the context of Confucianism (FE '禮' 2; GHC '礼' 1; Guoyu '禮' n 3; Yao 2000, p. 22) For example, 喪禮 'funeral rites' (Legge, 1885, 'Tan Gong II' in ”Classic of Rites”; 禮記‧檀弓下) -
lǐ
noun
a present; a gift
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (FE '禮' 3; GHC '礼' 4; Guoyu '禮' n 4) -
lǐ
noun
a bow
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (GHC '礼' 2; Guoyu '禮' n 2) -
lǐ
proper noun
Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
Domain: Literature 文学 , Concept: Book 书
Notes: An abbreviation for one of the books Rites of Zhou 周礼, Book of Etiquette and Ceremonial 仪礼, or the Classic of Rites 礼记 (GHC '礼' 5; Guoyu '禮' n 5) -
lǐ
proper noun
Li
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: A surname (FE '禮' 4; GHC '礼' 6; Guoyu '禮' n 6) -
lǐ
verb
to give an offering in a religious ceremony
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 祭 (Guoyu '禮' v 1) -
lǐ
verb
to respect; to revere
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 尊敬 (Guoyu '禮' v 2) -
lǐ
noun
reverential salutation; namas
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: namas, Japanese: rei, or: rai (BCSD '禮', p. 898; MW 'namas'; SH '禮', p. 466; Unihan '禮') -
lǐ
verb
to honour
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: arcayati, or: √arc (BCSD '禮', p. 898; Dhammajoti 2013, p. 39; MW 'arc'; SH '恭敬', p. 325)
Contained in
- 释迦如来涅槃礼赞文(釋迦如來涅槃禮讚文) Shijia Rulai Niepan Lizan Wen
- 我稽首礼(我稽首禮) I bow in respect
- 天下圣贤仁者寿 世间凡俗礼为先(天下聖賢仁者壽 世間凡俗禮為先) Among eminent and sagely ones, benevolence outlives all; Out of all worldly formalities, propriety comes first.
- 多一分礼貌 少一分冲动 多一分公义 少一分特权 多一分服务 少一分自私 多一分慈悲 少一分瞋恚(多一分禮貌 少一分衝動 多一分公義 少一分特權 多一分服務 少一分自私 多一分慈悲 少一分瞋恚) Be a little more polite and a little less impulsive. Be a little more just and a little less privileged. Be a little more of service and a little less selfish. Be a little more compassionate and a little less angry.
- 生寿婚庆仪礼(生壽婚慶儀禮) Birth and Marriage Rites
- 一刀三礼(一刀三禮) three bows for each cut
- 佛像安座暨启用典礼(佛像安座暨啟用典禮) inauguration and consecration ceremony
- 佛像开光暨供奉佛陀舍利典礼(佛像開光暨供奉佛陀舍利典禮) Consecration and Buddha's Relic Enshrinement Ceremony
- 万人皈依典礼及万人献灯祈福弘法大会(萬人皈依典禮及萬人獻燈祈福弘法大會) Grand Triple Gem Refuge Taking and Light Offering Dharma Service
- 慈悲爱心人宣誓典礼(慈悲愛心人宣誓典禮) Pledging Ceremony for “People of Compassion and Loving Care”
- 佛光宝宝祝福礼(佛光寶寶祝福禮) Fo Guang Baby Blessing Ceremony
- 天下圣贤仁者寿 世间凡俗礼为尊(天下聖賢仁者壽 世間凡俗禮為尊) Among eminent and sagely ones, benevolence outlives all; Out of all worldly formalities, propriety is the most noble.
- 救度佛母二十一种礼赞经(救度佛母二十一種禮讚經) Sutra on the Twenty One Praises for the Goddess Tara; Jiudu Fomu Ershi Yi Zhong Lizan Jing
- 礼敬大厅滴水坊(禮敬大廳滴水坊) Front Hall Water Drop Teahouse
- 作礼(作禮) to salute; to greet; to bow to ; bow; praṇāma
- 复礼(復禮) to put into practice ; Fu Li
- 投地礼(投地禮) to prostrate oneself on the ground
- 嘎礼嘎(嘎禮嘎) Kalika; Kālika; The Elephant Riding Arhat
- 顶礼膜拜(頂禮膜拜) bowing in a kneeling position with head touching the ground
- 安基动土典礼(安基動土典禮) Foundation Laying Ceremony
Also contained in
复礼克己 、 谢礼 、 贤者为礼 、 礼花 、 礼泉 、 礼记 、 洗礼 、 礼县 、 先兵后礼 、 祭礼 、 礼俗 、 千里送鹅毛,礼轻人意重 、 多礼 、 观礼 、 开幕典礼 、 先礼后兵 、 博文约礼 、 礼义廉耻 、 薄礼 、 坚振礼 、 礼赞 、 行礼如仪 、 卑辞厚礼 、 典礼 、 崇礼县 、 见面礼 、 礼之用,和为贵 、 有礼貌 、 贺礼 、 招携以礼 、 瞻礼
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Ji Zhu Jing Li Chan Yi 集諸經禮懺儀 — count: 138
- Scroll 1 Wangsheng Lizan Ji 往生禮讚偈 — count: 130
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 82
- Scroll 3 Shi Shi Ji Gu Lue 釋氏稽古略 — count: 72
- Scroll 20 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 70
- Scroll 5 The Baizhang Zen Monastic Regulations 勅修百丈清規 — count: 70
- Scroll 3 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 67
- Scroll 1 Verse in Praise of Amitābha Buddha (Zan Emituo Fo Ji) 讚阿彌陀佛偈 — count: 64
- Scroll 1 Ji Zhu Jing Li Chan Yi 集諸經禮懺儀 — count: 59
- Scroll 25 Guang Hong Ming Ji 廣弘明集 — count: 56 , has English translation
Collocations
- 稽首礼 (稽首禮) 我今稽首禮 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 207
- 礼足 (禮足) 禮足而歸 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 189
- 礼事 (禮事) 當得供養恭敬禮事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 178
- 礼世尊 (禮世尊) 禮世尊足 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 34
- 恭敬礼 (恭敬禮) 當得供養恭敬禮事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 27
- 供养礼 (供養禮) 長夜奉敬供養禮事 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 3 — count: 24
- 礼尊者 (禮尊者) 郁伽長者禮尊者阿難足 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 9 — count: 13
- 承事礼 (承事禮) 當恭敬承事禮事供養 — Sutra on Mara Harassing and Agitating (Mo Rao Luan Jing) 魔嬈亂經, Scroll 1 — count: 8
- 礼觐 (禮覲) 我等宜往禮覲世尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 8
- 今礼 (今禮) 今禮日光尊 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 10 — count: 6