知 zhī
-
zhī
verb to know
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '知' 1, p. 604; Mathews 1931 '知', p. 128; Unihan '知'; XHZD '知' 1) -
zhī
verb
to comprehend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 懂得,了解, or 理会 (Kroll 2015 '知' 1a, p. 604; Guoyu '知' v 1; Unihan '知') -
zhī
verb
to inform; to tell
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 通知 (XHZD '知' 2) -
zhī
verb
to administer
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 管理 (Guoyu '知' v 5; XHZD '知' 4) -
zhī
verb
to distinguish; to discern; to recognize
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 识别 (Kroll 2015 '知' 2, p. 604; Guoyu '知' 2) -
zhī
verb
to be close friends
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 赏识 (Guoyu '知' v 3; Kroll 2015 '知' 2b, p. 604; XHZD '知' 5) -
zhī
verb
to feel; to sense; to perceive
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 感到,感觉, or 察觉 (Mathews 1931 '知', p. 128; Unihan '知') -
zhī
verb
to receive; to entertain
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 招待 (Guoyu '知' v 4) -
zhī
noun
knowledge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 识见 or 学问 (Guoyu '知' n 1; XHZD '知' 3) -
zhī
noun
consciousness; perception
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 知觉 (Guoyu '知' n 2) -
zhī
noun
a close friend
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 知己 (Guoyu '知' n 3) -
zhì
noun
wisdom
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In this sense 知 is synonomous with 智慧 or 才智; same as 智 in some classical writings (Kroll 2015 '知' zhì, p. 604; Mathews 1931 '知', p. 129; Guoyu '知' zhì) -
zhì
proper noun
Zhi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (Guoyu '知' zhì n 2) -
zhī
verb
to appreciate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '知' 2a, p. 604) -
zhī
verb
to make known
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '知' 3, p. 604) -
zhī
verb
to have control over
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '知' 4, p. 604) -
zhī
verb
to expect; to foresee
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '知' 5, p. 604) -
zhī
verb
Understanding
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism) -
zhī
verb
know; jña
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: √jñā, or: jña, or: jānāti, Japanese: chi (BCSD '知', p. 885; Dhammajoti 2013, p. 17; DJBT '知', p. 425; MW 'jña'; SH '知', p. 275)
Contained in
- 知世间(知世間) one who knows the world
- 道迹知见(道跡知見) knowledge & vision of the way
- 早知今日,悔不当初(早知今日,悔不當初) It is too late to ever say, “If only I had known.”
- 解脱知见众(解脫知見眾) body of knowledge and experience of liberation
- 人贵相知(人貴相知) Friendship is Precious
- 弄物不知名 playing with something without knowing its name
- 须在个中寻祖意 谁知此地即灵山(須在個中尋祖意 誰知此地即靈山) Should one seek the Patriarch's heart elsewhere; Who is to tell that a place of spirituality is right here.
- 正知力 clear comprehension
- 知根 organs of perception
- 佛知如海 omniscience of the Buddha
- 叶落知秋观有相 花开见佛悟无生(葉落知秋觀有相 花開見佛悟無生) As falling leaves hint the arrival of autumn, form is observed; When a buddha emerges from a blooming flower, no-birth is realized.
- 正知解脱(正知解脫) liberated through perfect understanding
- 巧护义应知,加彼身同行(巧護義應知,加彼身同行) ultimate blessings should be understood as the body and its attributes
- 悟彻我身原是梦 谁知此境亦非真(悟徹我身原是夢 誰知此境亦非真) Awaken to the fact that this body is but a dream; Who is to know that nothing now is real either.
- 欲知去来之事者(欲知去來之事者) desire to know events of the past and future
- 九徧知 nine forms of complete knowledge
- 知恩报德(知恩報德) Be Mindful and Repay Others' Kindness
Also contained in
知府 、 真知 、 知耻近乎勇 、 一部二十四史,不知从何说起 、 知能 、 年少无知 、 不知好歹 、 知人 、 知人知面不知心 、 认知主义 、 乐天知命 、 推知 、 知情达理 、 认知神经科学 、 鲜为人知 、 方知 、 知非 、 查照转知 、 真知灼见 、 焉知 、 不可知论 、 略知一二 、 故知 、 未可知 、 知识论 、 知识产权 、 熟知 、 知晓 、 知情人 、 不知足 、 无知 、 知道了 、 迷途知反 、 刘知几
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 20 Dasheng Yi Zhang 大乘義章 — count: 391
- Scroll 76 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 365 , has parallel version
- Scroll 180 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 364 , has parallel version
- Scroll 179 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 299 , has parallel version
- Scroll 2 Commentary on the Hundred Treatise 百論疏 — count: 297
- Scroll 359 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 250 , has parallel version
- Scroll 6 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Zhong Shi Fen Apitan Lun) 眾事分阿毘曇論 — count: 240
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 233
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 231
- Scroll 6 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 225
Collocations
- 尽知 (儘知) 盡知過去無數劫事 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 13
- 宜知 (宜知) 宜知是時 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 11
- 知时 (知時) 世尊知時故問阿難 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 9
- 如来知 (如來知) 如來知已 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 8
- 知今 (知今) 當知今王地主年已朽邁 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 5 — count: 7
- 知灭 (知滅) 度有想無想處住想知滅 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 6
- 世尊知 (世尊知) 世尊知而故問 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4
- 知过去 (知過去) 乃知過去無數諸佛 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4
- 缘知 (緣知) 以何緣知 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 4
- 欲知 (欲知) 寧欲知不 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 3