施 shī
-
shī
verb
to give; to grant
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (ABCE '施'; CCD '施' 3; FE '施' 2; Kroll 2015 '施' 5, p. 411; Unihan '施') -
shī
verb
to act; to do; to execute; to carry out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 施行 (CCD '施' 1; FE '施' 1; GDHC '施' 1; Kroll 2015 '施' 2, p. 411; Unihan '施'). For example, 其恕乎!己所不欲,勿施於人。'Is not reciprocity such a word? What you do not want done to yourself, do not do to others.' (Lunyu 17:24, trans. by Legge 1861) -
shī
verb
to deploy; to set up
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '施' 3, p. 411) -
shī
verb
to relate to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '施' 1b, p. 411) -
shī
verb
to move slowly
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '施' 6, p. 411) -
shī
verb
to exert
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (CCD '施' 2; GDHC '施' 2; Kroll 2015 '施' 1, p. 411) -
shī
verb
to apply; to spread
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of apply a powder or a cream (CCD '施' 4; FE '施' 3; Kroll 2015 '施' 4, p. 411) -
shī
proper noun
Shi
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Names , Concept: Surname 姓氏
Notes: (CCD '施' 5; FE '施' 4; GDHC '施' 6) -
shī
noun
the practice of selfless giving; dāna
Domain: Buddhism 佛教 , Concept: Paramita 波罗蜜
Notes: Sanskrit equivalent: dāna, Pali: dāna, Japanese: se, Tibetan: sbyin pa; the first of the 六度 'six paramitas,' an abbreviation of 布施 (ABCE '施'; BCSD '施', p. 590; FGDB '布施'; JEBD 'se'; Unihan '施')
Contained in
- 佛说施饿鬼甘露味大陀罗尼经(佛說施餓鬼甘露味大陀羅尼經) Amrta Hungry Ghost Offering Dharani Sutra; Fo Shuo Shi E Gui Ganlu Wei Da Tuoluoni Jing
- 譬喻问号(二) 智慧似海洋, 深乎浅乎? 戒律似老师, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收无收? 供养似奉献, 真心假意? 美女似春花, 是久是暂? 欲望似饑渴, 太多太少? 语言似冬阳, 炙乎暖乎? 笑容似春风, 是真是假? 时间似车轮, 该快该慢? 精进似电力, 是动是停?(譬喻問號(二) 智慧似海洋, 深乎淺乎? 戒律似老師, 是正是邪? 布施似耕耘, 有收無收? 供養似奉獻, 真心假意? 美女似春花, 是久是暫? 欲望似饑渴, 太多太少? 語言似冬陽, 炙乎暖乎? 笑容似春風, 是真是假? 時間似車輪, 該快該慢? 精進似電力, 是動是停?) Metaphors (2) Wisdom is an ocean. Is it shallow or deep? Precepts are teachers. Are they righteous or not? Generosity is cultivation. Will there be harvests or not? Offering is dedication. Is it genuine or pretentious? Beauty is a spring blossom. Does it last long or short? Desire is thirst. Is it too much or too little? Words are the winter sun. Do they warm or burn? Smile is a spring breeze. Is it real or fake? Time is a cartwheel. Should it go fast or slow? Diligence is electricity. Should it energize or stop?
- 长者施报经(長者施報經) Zhangzhe Shi Bao Jing; Velāma
- 己所不欲勿施于人(己所不欲,勿施於人) do not do unto others what you would not wish done unto you
- 布施家 almsgiver
- 佛说五大施经(佛說五大施經) Dānādhikāramahāyānasūtra; Fo Shuo Wu Da Shi Jing
- 善施太子 Sudāna; viśvantara; Prince Vessantara
- 陀那施主 danapati; almsgiver
- 不住相布施 giving without attachment
- 食施获五福报经(食施獲五福報經) Shi Shi Huo Wu Fu Bao Jing
- 离垢施女经(離垢施女經) Vimaladattāparipṛcchā (Li Gou Shi Nu Jing)
- 瑜伽集要焰口施饣仪(瑜伽集要焰口施食儀) Yoga Ritual for Offering Food to Flaming Mouth; Yujia Ji Yao Yan Kou Shi Shi Yi
- 施八方天仪则(施八方天儀則) Offering to the Devas of the Eight Directions Liturgy; Shi Ba Fang Tian Yi Ze
- 能施太子 Prince Mahādāna
- 勇施菩萨(勇施菩薩) Pradānaśūra bodhisattva
- 无畏施(無畏施) the gift of non-fear or confidence ; Bestow Fearlessness
- 净施(淨施) pure charity
- 施一切众生无畏真言(施一切眾生無畏真言) Sarvasattvabhayamdada Mantra
- 六度; 1. 布施 2. 持戒 3. 忍辱 4. 精进 5. 禅定 6. 智慧(六度; 1. 布施 2. 持戒 3. 忍辱 4. 精進 5. 禪定 6. 智慧) Six Perfections: 1. giving; 2. morality; 3. patience; 4. perseverance; 5. meditative concentration; 6. wisdom
- 求健康长寿 要慈悲护生 求财富利益 要布施结缘 求家庭和乐 要谦让忍耐 求聪明智慧 要明理通达(求健康長壽 要慈悲護生 求財富利益 要布施結緣 求家庭和樂 要謙讓忍耐 求聰明智慧 要明理通達) In wishing for good health and longevity, you must be compassionate and protect lives. In wishing for wealth and gain, you must be generous and develop affinities. In wishing for a happy family, you must be humble and patient. In wishing for intelligence and wisdom, you must be reasonable and open-minded.
- 三轮体空; 1. 施者 2. 受者 3. 施物(三輪體空; 1. 施者 2. 受者 3. 施物) Giving: 1. the giver; 2. the recipient; 3. the gift
- 施无畏印(施無畏印) abhaya mudra
- 布施真理 giving the Truth
- 无相布施(無相布施) to give without notions; to give without attachment
- 布施波罗蜜多(布施波羅蜜多) dāna-pāramitā; the paramita of generosity
- 施饿鬼甘露味大陀罗尼经(施餓鬼甘露味大陀羅尼經) Amrta Hungry Ghost Offering Dharani Sutra; Shi E Gui Ganlu Wei Da Tuoluoni Jing
- 信施 trust in charity
- 施无畏(施無畏) abhayandada; bestower of fearlessness ; The Giver of Fearlessness ; bestowal of fearlessness
- 迦臂施国(迦臂施國) Kāpiśī
- 施向 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
- 布施经(布施經) Dānādhikāramahāyānasūtra; Bushi Jing
- 施乐观音(施樂觀音) Avalokiteśvara that loves giving
Also contained in
毛施淑姿 、 普施 、 施予 、 施法 、 实施 、 施甸 、 勿施于人 、 公共设施 、 施虐狂 、 东施效颦 、 核设施 、 设施 、 施恩 、 西施 、 施琅 、 施压 、 基础设施 、 施耐庵 、 施用
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 39 Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論 — count: 247
- Scroll 6 Shi Zhu Pi Po Sha Lun 十住毘婆沙論 — count: 225
- Scroll 8 Huayan Jing Tan Xuan Ji 華嚴經探玄記 — count: 222
- Scroll 4 Bodhisattvabhūmi (Pusa Shan Jie Jing) 菩薩善戒經 — count: 210
- Scroll 1 Zhangzhe Shi Bao Jing (Velāma) 長者施報經 — count: 210
- Scroll 10 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 208
- Scroll 4 Bodhisattvabhūmi (Pusa Xing Chi Jing) 菩薩地持經 — count: 194
- Scroll 81 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 189
- Scroll 1 Mahāpuruṣaśāstra (Da Zhangfu Lun) 大丈夫論 — count: 189
- Scroll 10 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 183
Collocations
- 欲施 (欲施) 所欲施作 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 17
- 施论 (施論) 施論 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 10
- 施牀 (施牀) 施牀使北首 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 10
- 施作 (施作) 所欲施作 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 4 — count: 9
- 大施 (大施) 我今當為一切大施 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 7 — count: 7
- 施恶 (施惡) 若行者有欲施惡 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 6
- 施福 (施福) 為施福至今 — Nirvāṇa Sūtra 佛般泥洹經, Scroll 2 — count: 4
- 念施 (念施) 五者念施 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 4
- 施侵 (施侵) 欲施侵 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 4
- 施令 (施令) 施令不安 — Sutra on the Law of Ten Rewards in the Dirghagama (Chang Ahan Shi Bao Fa Jing) 長阿含十報法經, Scroll 2 — count: 3