愿 (願) yuàn

  1. yuàn verb to hope; to wish; to desire
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 希望 (Guoyu '願' v 1; Kroll 2015 '願' 1, p. 578; Giles 1892 '願'; Unihan '願')
  2. yuàn noun hope
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 希望 (Guoyu '願' n; Unihan '願')
  3. yuàn auxiliary verb to be ready; to be willing
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 甘心 (Giles 1892 '願'; Guoyu '願' v 2)
  4. yuàn verb to ask for; to solicit
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '願' 1a, p. 578)
  5. yuàn noun a vow
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Giles 1892 '願'; Kroll 2015 '願' 3, p. 578)
  6. yuàn adjective diligent; attentive
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: Traditional: 愿 (Kroll 2015 '愿')
  7. yuàn verb to prefer; to select
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll 2015 '願' 1b, p. 578)
  8. yuàn verb to admire
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sene of 钦羡 (Guoyu '願' v 3; Kroll 2015 '願' 4, p. 578)
  9. yuàn noun a vow; pranidhana
    Domain: Buddhism 佛教
    Notes: Sanskrit equivalent: praṇidhāna (BCSD '願', p. 1268; FGDB '願'; MW 'praṇidhāna'; SH '願', p. 476; Tzu Chuang 2012, pp. 372-374)

Contained in

Also contained in

一厢情愿偿愿封官许愿趁愿太公钓鱼,愿者上钩姜太公钓鱼,愿者上钩不情愿宏愿所愿志愿者祈愿语气夙愿以偿但愿不愿自愿愿景两情两愿还愿

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Yi Guan Jing Deng Ming Ban Zhou Sanmei Xing Dao Wang Sheng Zan 依觀經等明般舟三昧行道往生讚 — count: 574
  • Scroll 27 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 193 , has English translation
  • Scroll 26 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 192 , has English translation
  • Scroll 1 Wangsheng Lizan Ji 往生禮讚偈 — count: 180
  • Scroll 2 Ji Zhu Jing Li Chan Yi 集諸經禮懺儀 — count: 177
  • Scroll 2 Wu Liang Shou Jing Lian Yi Shu Wen Zan 無量壽經連義述文贊 — count: 171
  • Scroll 28 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 153 , has English translation
  • Scroll 2 Zhuan Jing Xing Dao Yuan Wang Sheng Jing Tu Fa Shi Zan 轉經行道願往生淨土法事讚 — count: 152
  • Scroll 83 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 150 , has parallel version
  • Scroll 4 Jin Guang Ming Zui Sheng Wang Jing Shu 金光明最勝王經疏 — count: 147

Collocations

  • 愿世尊 (願世尊) 唯願世尊以時說法 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 1 — count: 50
  • 愿乐欲 (願樂欲) 願樂欲聞 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 1 — count: 21
  • 愿王 (願王) 願王治之 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 6 — count: 12
  • 愿听 (願聽) 唯願聽許於正法中為優婆夷 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 10
  • 呪愿 (呪願) 即為呪願 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 9
  • 愿大王 (願大王) 唯願大王顧臨國事 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 5 — count: 8
  • 愿欲 (願欲) 願欲聞之 — Sutra on the Names of the Fathers and Mothers of the Seven Buddhas (Qi Fo Fumu Xing Zi Jing) 七佛父母姓字經, Scroll 1 — count: 7
  • 愿如来 (願如來) 唯願如來聽我於正法中為優婆夷 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 2 — count: 7
  • 愿闻 (願聞) 願聞其意 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 3 — count: 6
  • 愿使 (願使) 願使弊宿今世 — Dīrghāgama 長阿含經, Scroll 7 — count: 5