穿 chuān
-
chuān
verb to dress; to wear
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: The subject of this verb is usually a person and the single object the item of clothing worn. For example, 她穿着件粉红的卫生衣 'She was wearing a pink sweatshirt ...' (Lao She, 2003, p. 306; CC-CEDICT '穿'; Guoyu '穿' v 3; Kroll 2015 '穿' 6, p. 59; XHZD '穿' 4, p. 100) -
chuān
verb
to penetrate; to pass through
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '穿'; Kroll 2015 '穿' 1, p. 59; XHZD '穿' 1, p. 100) -
chuān
adverb
penetratingly
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: After a verb; for example, 说穿 state in a penetrating way (Guoyu '穿' adv; XHZD '穿' 2, p. 100) -
chuān
verb
to push forward
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '穿' 2, p. 59) -
chuān
adjective
worn out
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '穿' adj; Kroll 2015 '穿' 3, p. 59) -
chuān
verb
to thread together
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 贯通 (CC-CEDICT '穿'; Guoyu '穿' v 2; Kroll 2015 '穿' 4, p. 59) -
chuān
noun
a pit for a grave
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '穿' 5, p. 59) -
chuān
verb
to dig
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 挖掘 (Guoyu '穿' v 1) -
chuān
verb
to pierce; chidra
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: chidra, Japanese: sen (BCSD '穿', p. 910; MW 'chidra'; SH '穿', p. 311; Unihan '穿')
Contained in
- 滴水穿石 dripping water penetrates the stone; constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up. ; constant dripping wears away a stone
- 八穴七穿 eight holes, seven openings
- 搬柴运水皆妙道 穿衣吃饭尽禅机(搬柴運水皆妙道 穿衣吃飯盡禪機) Realize the wondrous Way through collecting wood and water; Attain the Chan mind through dressing and eating.
- 七穿八穴 seven holes and eight openings
Also contained in
冻穿 、 刺穿 、 戳穿试验 、 穿上 、 穿洞 、 试穿 、 穿着打扮 、 穿反 、 穿衣 、 妄生穿凿 、 说穿 、 穿孝 、 穿孔 、 穿一条裤子 、 贯穿 、 磨穿铁砚 、 穿戴 、 时空穿越 、 穿小鞋 、 眼穿肠断 、 羊水穿刺 、 穿着讲究 、 乱穿马路 、 滴水石穿 、 天穿日 、 见穿 、 拆穿 、 眼成穿 、 一眼看穿 、 洞穿 、 穿梭 、 马尾穿豆腐,提不起来 、 水滴石穿 、 耐穿 、 穿章 、 揭穿 、 穿金戴银 、 穿过 、 扎穿 、 点穿 、 望眼欲穿 、 穿山甲 、 吃穿 、 穿行 、 穿针引线 、 穿搭 、 万箭穿心
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 14 Samantapāsādikā (Shan Jian Lu Pi Po Sha) 善見律毘婆沙 — count: 14
- Scroll 4 The Storehouse of Sundry Valuables (Za Baozang Jing) 雜寶藏經 — count: 12
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 11
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 11
- Scroll 11 Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經 — count: 10
- Scroll 103 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 10
- Scroll 1 Jingang Sanmei Jing Lun 金剛三昧經論 — count: 10
- Scroll 7 Sarvāstivādavinaya (Shi Song Lu) 十誦律 — count: 10
- Scroll 2 Sutra on Mañjuśrī Bodhisattva and the Ṛsī ̣Discourses on the Auspicious and Inauspicious Days of the Constellations and Luminous Bodies (Wenshushili Ji Zhu Xian Suo Shuo Jixiong Shi Ri Shan E Su Yao Jing) 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經 — count: 10
- Scroll 5 Wan Song Laoren Ping Chang Tian Tong Jue Heshang Song Gu Congrong An Lu 萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄 — count: 9 , has English translation
Collocations
- 穿珠 (穿珠) 至穿珠家立於門外 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 11 — count: 25
- 穿漏 (穿漏) 於戒穿漏 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 14
- 穿墙 (穿牆) 穿牆開藏 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 11
- 穿穴 (穿穴) 亦不穿穴 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 43 — count: 9
- 穿坏 (穿壞) 穿壞津漏 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 32 — count: 8
- 穿戒 (穿戒) 穿戒 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 19 — count: 8
- 时穿 (時穿) 時穿珠師即便涕泣頂禮比丘足 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 11 — count: 8
- 穿无缺 (穿無缺) 無穿無缺 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 8
- 穿皮 (穿皮) 或持穿皮 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 6
- 坏穿 (壞穿) 領腫脊壞穿鼻羈頭枷鎖手脚 — Chu Yao Jing (Udānavarga) 出曜經, Scroll 25 — count: 5