远行地 (遠行地) yuǎn xíng dì
yuǎn xíng dì
phrase
the ground of proceeding afar
Domain: Buddhism 佛教
, Concept: bhumi 地
Notes: Sanskrit equivalent: dūrajgamābhūmi; the seventh of the ten grounds of bodhisattva development into a Buddha 十地 (Tzu Chuang 2012, pp. 31-34)
Contained in
- 十地; 1. 欢喜地 2. 离垢地 3. 发光地 4. 燄慧地 5. 难胜地 6. 现前地 7. 远行地 8. 不动地 9. 善慧地 10. 法云地(十地; 1. 歡喜地 2. 離垢地 3. 發光地 4. 燄慧地 5. 難勝地 6. 現前地 7. 遠行地 8. 不動地 9. 善慧地 10. 法雲地) Ten Grounds of Bodhisattva Path: 1. The Ground of Joy; 2. The Ground of Freedom from Defilement; 3. The Ground of Radiance; 4. The Ground of Brilliant Wisdom; 5. The Ground of Mastery of Final Difficulties; 6. The Ground of Manifesting Prajna-wisdom; 7. The Ground of Proceeding Afar; 8. The Ground of Attaining Calm; 9. The Ground of Finest Discriminatory Wisdom; 10. The Ground of the Dharma Cloud
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 9 Daśabhūmikasūtraśāstra (Treatise on the Scripture of the Ten Stages) 十地經論 — count: 15
- Scroll 65 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 14 , has parallel version
- Scroll 390 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 12 , has parallel version
- Scroll 5 Daśabhūmikasūtra (Foshuo Shi Zhu Jing) 十住經 — count: 11
- Scroll 345 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 11 , has parallel version
- Scroll 344 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 10 , has parallel version
- Scroll 3 Daśabhūmikasūtra (Shi Zhu Jing) 十住經 — count: 10
- Scroll 343 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 9 , has parallel version
- Scroll 26 Xin Huayan Jing Lun 新華嚴經論 — count: 9
- Scroll 68 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 9 , has parallel version
Collocations
- 七远行地 (七遠行地) 七遠行地 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 145 — count: 32
- 第七远行地 (第七遠行地) 菩薩摩訶薩住第七遠行地時 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 54 — count: 31
- 远行地中 (遠行地中) 遠行地中 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 27 — count: 30
- 菩萨远行地 (菩薩遠行地) 此是菩薩遠行地 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 37 — count: 19
- 住远行地 (住遠行地) 菩薩住遠行地 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 25 — count: 13
- 远行地法 (遠行地法) 現前地法於遠行地法無所有不可得 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 65 — count: 10
- 入远行地 (入遠行地) 能入遠行地 — Daśabhūmikasūtra (Shi Zhu Jing) 十住經, Scroll 4 — count: 8
- 明远行地 (明遠行地) 從此第七明遠行地 — Ren Wang Hu Guo Boreluomi Jing Shu 仁王護國般若波羅蜜多經疏, Scroll 2 — count: 6
- 远行地第七 (遠行地第七) 遠行地第七 — Daśabhūmikasūtra (Shi Zhu Jing) 十住經, Scroll 3 — count: 5
- 远行地说 (遠行地說) 如十地經遠行地說 — Yogācāryabhūmiśāstra (Yujia Shi Di Lun) 瑜伽師地論, Scroll 48 — count: 4