随 (隨) suí
-
suí
verb to follow
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Transportation
Notes: (Kroll 2015 '隨' 1; NCCED '隨' 1; Unihan '隨') -
suí
verb
to listen to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Unihan '隨') -
suí
verb
to submit to; to comply with
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (NCCED '隨' 4; Unihan '隨') -
suí
preposition
with; to accompany
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (NCCED '隨' 2; Unihan '隨') -
suí
adverb
in due course; subsequently; then
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '隨' 2; NCCED '隨' 7; Unihan '隨') -
suí
adverb
to the extent that
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '隨' 2a) -
suí
verb
to be obsequious
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '隨' 3) -
suí
adverb
everywhere
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Kroll 2015 '隨' 4) -
suí
noun
17th hexagram
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: The name of the 17th hexagram in the 易经 Yijing (Kroll 2015 '隨' 4) -
suí
preposition
in passing
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words
Notes: (NCCED '隨' 3) -
suí
verb
let somebody do what they like
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Spoken Language
Notes: In the sense of 随便 (NCCED '隨' 5) -
suí
verb
to resemble; to look like
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Comparison
Notes: (NCCED '隨' 6)
Contained in
- 随眠(隨眠) a predisposition to unwholesome mental states; anuśaya; anusaya
- 众生随类各得解(眾生隨類各得解) all sentient beings gain comprehension in their own way
- 随求即得陀罗尼(隨求即得陀羅尼) Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling Dharani
- 一切意业随智慧行(一切意業隨智慧行) all thoughts are in accordance with wisdom
- 随转(隨轉) teaching of adaptable philosophy
- 大毘卢遮那成佛神变加持经略示七支念诵随行法(大毘盧遮那成佛神變加持經略示七支念誦隨行法) Vairocana Sutra Seven Branches Short Liturgy; Da Piluzhena Cheng Fo Shenbian Jia Chi Jing Lue Shi Qi Zhi Niansong Suixing Fa
- 随求得无能胜陀罗尼(大隨求無能勝陀羅尼) Mahāpratisarā Dharani; Unsurpassed Wish-Fulfilling Dharani
- 云水三千 随缘自在(雲水三千 隨緣自在) Cloud and Water; Follow Conditions Freely
- 欲贪随眠(欲貪隨眠) kāmarāga; sensual craving
- 随喜(隨喜) to rejoice [in the welfare of others] ; anumodana; admiration
- 随顺解脱(隨順解脫) rules of conduct for monks; prātimokṣa
- 随事转用(隨事轉用) according to the circumstances
- 随处作主(隨處作主) act the master wherever you are
- 随方毘尼(隨方毘尼) rules suitable to local conditions
- 随顺慈悲(隨順慈悲) according to kindness and compassion
- 八十随形好(八十隨形好) eighty noble qualities
- 随染本觉(隨染本覺) original enlightenment in relation to the defiled state
- 随求即得大自在陀罗尼神呪经(隨求即得大自在陀羅尼神呪經) Scripture of the Dharani of Wish Fulfillment; Sui Qiu Ji De Da Zizai Tuoluoni Shen Zhou Jing
- 随法行(隨法行) Follow the Dharma
- 佛光会员信条 1.我们礼敬常住三宝,正法永存佛光普照; 2.我们信仰人间佛教,生活美满家庭幸福; 3.我们实践生活修行,随时随地心存恭敬; 4.我们奉行慈悲喜舍,日日行善端正身心; 5.我们尊重会员大众,来时欢迎去时相送; 6.我们具有正知正见,发掘自我般若本性; 7.我们现证法喜安乐,永断烦恼远离无明; 8.我们发愿普度众生,人间净土佛国现前。(佛光會員信條 1.我們禮敬常住三寶,正法永存佛光普照; 2.我們信仰人間佛教,生活美滿家庭幸福; 3.我們實踐生活修行,隨時隨地心存恭敬; 4.我們奉行慈悲喜捨,日日行善端正身心; 5.我們尊重會員大眾,來時歡迎去時相送; 6.我們具有正知正見,發掘自我般若本性; 7.我們現證法喜安樂,永斷煩惱遠離無明; 8.我們發願普度眾生,人間淨土佛國現前。) Guidelines For BLIA Members 1. We pay homage to the Triple Gem with reverence and actively devote our lives to the propagation of Buddhism. 2. We uphold the principle of Humanistic Buddhism and wish everyone health and happiness. 3. We practice the Buddhist teaching in everyday life and always maintain a devout and solemn heart. 4. We cultivate compassion, wisdom, and diligence for the benefit of all beings. 5. We respect our members and greet them warmly on every occasion. 6. We develop the wisdom that is within ourselves through “right understanding” and “right view.” 7. We experience the joy of Dharma through the eradication of ignorance and defilements. 8. We commit ourselves to the liberation of all beings from suffering and the creation of a pure land on Earth.
- 随勇尊者经(隨勇尊者經) Fo Shuo Sui Yong Zunzhe Jing
- 观自在菩萨怛嚩多唎随心陀罗尼经(觀自在菩薩怛嚩多唎隨心陀羅尼經) Scripture on Dhāraṇī of Avalokiteśvara Bodhisattva Dharma-Bhṛkutī According with the Heart; Guanzizai Pusa Da Fu Duo Li Sui Xin Tuoluoni Jing
- 随着信仰(隨著信仰) follow our faith
- 唱拍相随(唱拍相隨) singing and clapping with each other
- 随宜(隨宜) acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
- 随堂开示录 4:集会共修(隨堂開示錄 4:集會共修) Collection of Talks from Dharma Services: Cultivation Gatherings
- 随犯随制(隨犯隨制) to formulate monastic rules as violations occurred
- 随求即得大自在陀罗尼(隨求即得大自在陀羅尼) Mahāpratisarā Dharani; Wish-Fulfilling, Freedom Attaining Dharani
- 随情(隨情) compliant
- 随顺结(隨順結) bond of desire
- 禅河随浪静 定水逐波清(禪河隨浪靜 定水逐波清) Beneath the moving currents the calming river of Chan; Behind rolling waves the clear water of concentration.
Also contained in
随事 、 动态随机存取记忆体 、 随带 、 随风倒柳 、 随风 、 夫倡妇随 、 身随而卒 、 随同 、 随从 、 肩随 、 听随 、 随后 、 随员 、 随插即用 、 随机数 、 跟随 、 随之而后 、 随州市 、 随风倒舵 、 随着
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 2 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 277
- Scroll 4 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 274
- Scroll 1 Si Fen Lu Xingshi Chao Zi Chi Ji 四分律行事鈔資持記 — count: 231
- Scroll 86 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra (Apidamo Dapiposha Lun) 阿毘達磨大毘婆沙論 — count: 224
- Scroll 9 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 212
- Scroll 322 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經 — count: 209 , has parallel version
- Scroll 18 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 209
- Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 199
- Scroll 3 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 四分律刪繁補闕行事鈔 — count: 197
- Scroll 8 Abhidharmaprakaraṇapādaśāstra (Apidamo Pin Lei Zu Lun) 阿毘達磨品類足論 — count: 158
Collocations
- 随增 (隨增) 未離種種煩惱隨增 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 1 — count: 28
- 烦恼随 (煩惱隨) 未離種種煩惱隨增 — Nyagrodha Brahmin Sutra (Nijutuo Fanzhi Jing) 尼拘陀梵, Scroll 1 — count: 28
- 随三昧 (隨三昧) 隨三昧心憶本所生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 14
- 随生 (隨生) 隨取隨生 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 6 — count: 10
- 随其所 (隨其所) 三者隨其所問令善解義 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 11 — count: 8
- 随佛 (隨佛) 師徒常共隨佛後行 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 7
- 随汤 (隨湯) 隨湯涌沸 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 19 — count: 6
- 随欲 (隨欲) 不隨欲態 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 2 — count: 6
- 随所闻 (隨所聞) 應隨所聞善自思惟 — Mahāparinibbānasutta 大般涅槃經, Scroll 1 — count: 5
- 随出家 (隨出家) 彼聞隨出家 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 1 — count: 4