辩 (辯) biàn
-
biàn
verb
to dispute; to debate; to argue; to discuss
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 辩驳 'dispute' (Guoyu '辯' v 1; Kroll 2015 '辯' 1, p. 22; Unihan '辯') -
biàn
verb
to differentiate; to distinguish; to discriminate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 判别 or 分别 (Guoyu '辯' v 2) -
biàn
verb
to change
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As a variant of 变 (Guoyu '辯' v 3; Kroll 2015 '辯' 3, p. 22) -
biàn
adjective
eloquent; good at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: For example, 辩才无碍 'able to speak eloquently' (Guoyu '辯' v 3; Kroll 2015 '辯' 2, p. 22) -
biàn
noun
pleasant but unrealistic speech
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 巧言 (Guoyu '辯' n 1) -
biàn
noun
debate
Domain: Literature 文学 , Subdomain: China
Notes: As a literary genre (Guoyu '辯' n 2) -
biàn
adjective
eloquent; sarasvati
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: sarasvatī (BCSD '辯', p. 1140; MW 'sarasvatī')
Contained in
- 辩才天女(辯才天女) Sarasvati
- 端正殊好辩才足(端正殊好辯才足) blessed with outstanding eloquence
- 观其存篇古今可辩(觀其存篇古今可辯) observing the surviving fragments, old and new can be distinguished
- 大辩天(大辯天) Sarasvati Devi; Saraswati
- 清辩(清辯) Bhāviveka
- 穷诸玄辩(窮諸玄辯) to fathom all deep discussions
- 十门辩惑论(十門辯惑論) Shi Men Bian Huo Lun
- 真理的思辩(真理的思辯) Contemplation of Truth
- 辩才无碍(辯才無礙) able to speak eloquently ; supreme eloquence ; unhindered eloquence; able to distinguish subtle points in Buddhist teachings
- 辩音菩萨(辯音菩薩) Voice of Discernment Bodhisattva
- 清辩菩萨(清辯菩薩) Bhāviveka
- 辩意长者子所问经(辯意長者子所問經) Sūtra on the Questions of Elder Prātibhāna
- 明辩(明辯) Bhavyaviveka; Bhavya
- 无垢施菩萨应辩会(無垢施菩薩應辯會) Vimaladattāparipṛcchā; Wu Gou Shi Pusa Yin Bian Hui
- 无垢菩萨分别应辩经(無垢菩薩分別應辯經) Vimaladattāparipṛcchā; Wu Gou Shi Pusa Yin Bian Hui
- 辩伪录(辯偽錄) Bian Wei Lu
- 无碍辩(無礙辯) unhindered eloquence
- 大辩才女(大辯才女) Sarasvati
- 辩正论(辯正論) Bian Zheng Lun
- 七种辩(七種辯) seven abilities
- 辩才(辯才) eloquence ; eloquence; pratibhāna ; Sarasvati
Also contained in
提出抗辩 、 辩白 、 辩争 、 分辩 、 强辩 、 巧辩 、 辩说 、 控辩协议 、 惩辩 、 激辩 、 伏辩 、 论辩 、 诡辩术 、 强辩到底 、 服辩 、 辩论 、 无罪抗辩 、 辩人 、 雄辩 、 辩词 、 辩证思惟 、 争辩 、 辩诬 、 辩难 、 狡辩 、 申辩 、 好辩 、 辩答 、 辩别 、 辩称
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 7 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 222
- Scroll 8 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 214
- Scroll 5 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 195
- Scroll 6 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 167
- Scroll 2 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 137
- Scroll 3 Bodhisattvabuddhānusmṛtisamādhi (Pusa Nian Fo Sanmei Jing) 菩薩念佛三昧經 — count: 100
- Scroll 3 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 94
- Scroll 1 Da Ban Niepan Jing Yi Ji 大般涅槃經義記 — count: 72
- Scroll 15 Mahāsaṃnipātasūtra (Great Compilation) 大方等大集經 — count: 58 , has parallel version
- Scroll 9 Zhi Guan Fu Xing Chuan Hong Jue 止觀輔行傳弘決 — count: 57
Collocations
- 失辩 (失辯) 失辯無言 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 11
- 施辩 (施辯) 五者施辯 — Ekottarāgama 增壹阿含經, Scroll 24 — count: 9
- 义辩 (義辯) 義辯 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 8
- 辩无言 (辯無言) 失辯無言 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 5 — count: 8
- 辩慧 (辯慧) 辯慧顯深義 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 36 — count: 7
- 智辩 (智辯) 以己智辯言 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 7
- 法辩 (法辯) 法辯 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 8 — count: 6
- 辞辩 (辭辯) 辭辯 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 9 — count: 6
- 精进辩 (精進辯) 其一比丘名精進辯 — Sutra of the Collection of the Six Perfections (Liu Du Ji Jing) 六度集經, Scroll 6 — count: 6
- 机辩 (機辯) 機辯精微 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 14 — count: 6