放 fàng
-
fàng
verb to put; to place
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 进屋,把笤帚放在原处 'He entered the room and placed the broom in its original position.' (Lao She, 2003, p. 173; Guoyu '放' v 4; Kroll 2015 '放' 1b, p. 109; Unihan '放') -
fàng
verb
to release; to free; to liberate
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 解放 (Kroll 2015 '放' 2; Unihan '放'; XHZD '放' 1) -
fàng
verb
to dismiss
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: In the sense of 散; for example, 放学 'class dismissed' (Guoyu '放' v 7; XHZD '放' 1-2) -
fàng
verb
to feed a domesticated animal
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Agriculture
Notes: (XHZD '放' 1-1) -
fàng
verb
to shoot; to light on fire
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Fire
Notes: (XHZD '放' 3) -
fàng
verb
to expand; to enlarge
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: For example, 放大 'magnify' (XHZD '放' 4) -
fàng
verb
to exile
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 流放 (Guoyu '放' v 1; Kroll 2015 '放' 1, p. 109; XHZD '放' 7) -
fàng
verb
to shelve; to set aside; to abandon
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: As in 放弃 (Guoyu '放' v 2; Kroll 2015 '放' 1a, p. 109; XHZD '放' 6) -
fàng
verb
to act arbitrarily; to indulge
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 放纵 (Guoyu '放' v 3; Kroll 2015 '放' 3, p. 109) -
fàng
verb
to open; to reveal fully
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 开 or 展 (Guoyu '放' v 6; Kroll 2015 '放' 3, p. 109) -
fàng
verb
to emit; to send out; to issue
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 发出 (Guoyu '放' v 5) -
fàng
verb
to appoint; to assign; to delegate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Guoyu '放' v 8) -
fǎng
verb
according to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 依据 (Guoyu '放' fǎng v 1) -
fǎng
verb
to arrive at
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 至 (Guoyu '放' fǎng v 2) -
fǎng
verb
to copy; to imitate
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: In the sense of 仿效 (Guoyu '放' fǎng v 3) -
fàng
verb
dispatched; preṣita
Domain: Buddhism 佛教
Notes: Sanskrit equivalent: preṣita, Japanese: hou (BCSD '放', p. 570; Mahāvyutpatti 'preṣitaḥ'; MW 'preṣita'; SH '放', p. 262; Unihan '放')
Contained in
- 人生诸苦 悭贪之人伶仃孤苦 挥霍之人求不得苦 懒惰之人千辛万苦 矫情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 执着之人放不下苦 瞋恨之人怨憎会苦 五逆之人倒悬悲苦 风尘之人内心痛苦 流浪之人颠波泪苦 边疆之人穷困辛苦 军中之人战斗累苦 病亡之人爱别离苦 乞讨之人淒凉哀苦 创业之人备尝辛苦 发心之人不辞劳苦 养育之人含辛茹苦 情义之人同甘共苦 勤奋之人不以为苦 慈悲之人喜乐拔苦 喜舍之人济贫救苦 积善之人无有众苦(人生諸苦 慳貪之人伶仃孤苦 揮霍之人求不得苦 懶惰之人千辛萬苦 矯情之人嘴甜心苦 麻木之人不知甘苦 執著之人放不下苦 瞋恨之人怨憎會苦 五逆之人倒懸悲苦 風塵之人內心痛苦 流浪之人顛波淚苦 邊疆之人窮困辛苦 軍中之人戰鬥累苦 病亡之人愛別離苦 乞討之人淒涼哀苦 創業之人備嘗辛苦 發心之人不辭勞苦 養育之人含辛茹苦 情義之人同甘共苦 勤奮之人不以為苦 慈悲之人喜樂拔苦 喜捨之人濟貧救苦 積善之人無有眾苦) The Pains of Life Stinginess and greed cause the pain of loneliness. Extravagance causes the pain of discontent. Laziness causes the pain of hardship. Pretentiousness causes the pain of insincerity. Nonchalance causes the pain of apathy. Stubbornness causes the pain of attachment. Anger causes the pain of unpleasant meetings. The Five Offenses cause the pain of being born as an animal. Prostitution bears the pain of unspeakable torment. Vagrancy causes the pain of displacement. Being on the outlying areas bears the pain of destitution. Being a soldier suffers the pain of battle. Sickness and death suffer the pain of separation from loved ones. Beggardom suffers the pain of desolation. Entrepreneurship suffers the pain of toil and fatigue. Aspiration keeps one immune to painstaking effort. Parents willingly endure the hardships of raising a child. Righteous and loyal ones partake in each other's pains and joys. Diligence keeps one insusceptible to hardship. Compassion relieves others from pain by giving them joy and happiness. Generosity helps those in pain of being poor and needy. Good deeds keep one free from all forms of pain.
- 山河增天色 日月放光明 Mountains and rivers add color to the sky; Sun and moon illuminate the world.
- 世尊从于口中放大光明(世尊從於口中放大光明) the World-Honored One radiated a great light from his mouth
- 步步登高易 心心放下难(步步登高易 心心放下難) Step by step easy it is to ascend; Thought after thought hard it is to let go.
- 识得人我关系处 山水草木尽放光(識得人我關係處 山水草木盡放光) To know the ways between self and other; Light shines upon the mountains, rivers, and trees.
- 放香 free session ; a day off
- 放大光明 diffusion of great light
- 放逸 Laxity ; heedlessness; carelessness; pleasure-seeking; pramada
Also contained in
放出 、 开放社会 、 外放 、 放射性碎片 、 解放军 、 剩余放射性 、 释放出狱 、 放不下 、 发放 、 放空 、 放射性最强点 、 开弓不放箭 、 放声 、 放克 、 投放市场 、 放射物 、 开放源码 、 大放异彩 、 放射状 、 放火 、 放射性落下灰 、 放屁虫 、 放映机 、 杀人放火 、 放过 、 摆放 、 放射性计时 、 放大倍数 、 开放近用 、 摩顶放踵 、 展放 、 放榜 、 放牛班 、 放缓 、 放弃 、 模拟放大器 、 开放式系统 、 野放 、 放射线 、 放账 、 放纵不拘 、 码放 、 放言高论
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 48 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 58 , has English translation
- Scroll 32 Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經 — count: 41
- Scroll 2 Caturdārakasamādhisūtra (Fangdeng Ban Niepan Jing) 方等般泥洹經 — count: 26
- Scroll 26 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 24
- Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 23
- Scroll 1 Guang Zan Jing 光讚經 — count: 21 , has English translation
- Scroll 4 Hong Zhi Chan Shi Guang Lu 宏智禪師廣錄 — count: 21
- Scroll 3 Fo Ben Xing Jing (Buddhacarita) 佛本行經 — count: 20
- Scroll 40 Fa Yuan Zhu Lin 法苑珠林 — count: 20
- Scroll 6 Zhu Jing Yao Ji 諸經要集 — count: 20
Collocations
- 放舍 (放捨) 今盡放捨 — Long Discourses (Chang Ahan Jing) 長阿含經, Scroll 15 — count: 29
- 放牛 (放牛) 牧牛兒放牛野澤 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 25 — count: 23
- 放牛人 (放牛人) 猶如放牛人不能看牛者 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 37 — count: 17
- 意放 (意放) 開意放捨 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 16 — count: 8
- 放身光 (放身光) 放身光明 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 22 — count: 7
- 放高大 (放高大) 彼大眾放高大音聲 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 36 — count: 6
- 放令 (放令) 還敢暫放令歸家不 — Dazhengju Wang Jing (Pāyāsisuttanta) 大正句王經, Scroll 1 — count: 5
- 暮放 (暮放) 至暮放息 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 放息 (放息) 至暮放息 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 4 — count: 4
- 犹如放 (猶如放) 猶如放牛人不能看牛者 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 37 — count: 4