无悔 (無悔) wúhuǐ
-
wúhuǐ
verb
to have no regrets
Domain: Modern Chinese 现代汉语
Notes: (CC-CEDICT '無悔') -
wú huǐ
phrase
No Regrets
Domain: Buddhism 佛教 , Subdomain: Fo Guang Shan
Notes: (Glossary of Humanistic Buddhism)
Contained in
- 能者十无 1. 从善如流 贤者无恼 2. 思想细密 智者无忧 3. 正直无私 勇者无惧 4. 乐于工作 勤者无惰 5. 人我来往 诚者无欺 6. 解衣推食 义者无悔 7. 敬重父母 孝者无违 8. 给人方便 善者无碍 9. 一心学佛 信者无妄 10. 慈悲待人 仁者无敌(能者十無 1. 從善如流 賢者無惱 2. 思想細密 智者無憂 3. 正直無私 勇者無懼 4. 樂於工作 勤者無惰 5. 人我來往 誠者無欺 6. 解衣推食 義者無悔 7. 敬重父母 孝者無違 8. 給人方便 善者無礙 9. 一心學佛 信者無妄 10. 慈悲待人 仁者無敵) Ten Freedom of the Capable In forging ahead in doing what is right, an eminent one is free of afflictions. In contemplating deliberately, a wise one is free of worries. In being honest and selfless, a brave one is free of fear. In finding joy in one's work, a diligent one is free of indolence. In dealing with people, a sincere one is free of deceit. In relinquishing one's food and clothing, a righteous one is free of regrets. In being respectful to one's parents, a dutiful son is free of defiance. In making things easier for others, a kind one is free of hindrances. In single-heartedly learning the Dharma, a faithful one is free of delusions. In treating others with compassion, a kind one is free of enemies.
- 无怨无悔(無怨無悔) no complaints; to have no regrets ; No Regret or Resentment
Also contained in
Word is mentioned most frequently in
Truncated for common words
- Scroll 1 Sutra on the Wise and Foolish (Damamūka) 賢愚經 — count: 9
- Scroll 80 Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經 — count: 8 , has English translation
- Scroll 5 Outline of the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽師地論略纂 — count: 7
- Scroll 16 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahayana Mahaparinirvana sutra) 大般涅槃經 — count: 6
- Scroll 17 Mahāparinirvāṇasūtra (Mahaparinirvana Sutra) 大般涅槃經 — count: 6 , has English translation
- Scroll 4 Commentary on the Yogācārabhūmiśāstra 瑜伽論記 — count: 6
- Scroll 21 Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論 — count: 6
- Scroll 8 Commentary on the Compendium of the Abhidharma (Abhidharmasamuccayavyākhyā) 大乘阿毘達磨雜集論 — count: 5
- Scroll 4 Zhuanji Bai Yuan Jing (Avadānaśataka) 撰集百緣經 — count: 5
- Scroll 1 Jātaka Stories of the Bodhisattva (Pusa Ben Xing Jing) 菩薩本行經 — count: 5
Collocations
- 无悔恨 (無悔恨) 心無悔恨 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 65
- 心无悔 (心無悔) 心無悔恨 — An Alternative Translation of the Saṃyukta Āgama (Saṁyukatāgamasūtra) 別譯雜阿含經, Scroll 3 — count: 36
- 无悔心 (無悔心) 與時都無悔心 — Middle Length Discourses (Zhong Ahan Jing) 中阿含經, Scroll 9 — count: 23
- 无悔悋 (無悔悋) 心常歡悅心無悔悋 — Chu Yao Jing (Dharmapada) 出曜經, Scroll 9 — count: 11
- 施无悔 (施無悔) 肌肉施無悔 — Avataṃsakasūtra (Flower Garland Sūtra) 大方廣佛華嚴經, Scroll 23 — count: 8
- 临终无悔 (臨終無悔) 臨終無悔即便受生 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 57 — count: 7
- 欢喜无悔 (歡喜無悔) 死時無恨歡喜無悔 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 82 — count: 7
- 后无悔 (後無悔) 自利已後無悔心 — Fo Ben Xing Ji Jing (Abhiniṣkramaṇasūtra) 佛本行集經, Scroll 25 — count: 7
- 无悔法 (無悔法) 無悔法非無悔法 — Śāriputrābhidharmaśāstra (Shelifu Apitan Lun) 舍利弗阿毘曇論, Scroll 21 — count: 6
- 终无悔 (終無悔) 終無悔恨心 — Da Zhuangyan Lun Jing (Kalpanāmaṇḍitikā) 大莊嚴論經, Scroll 5 — count: 5