山谷 shāngǔ

shāngǔ noun valley
Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Nature , Concept: Topography 地形
Notes: (CC-CEDICT '山谷')

Contained in

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 1 Shijia Fangzhi 釋迦方志 — count: 10
  • Scroll 48 Saṃyuktāgama 雜阿含經 — count: 7 , has English translation , has parallel version
  • Scroll 35 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 6
  • Scroll 9 Zi Men Jing Xun 緇門警訓 — count: 6
  • Scroll 1 Chan Zong Yong Jia Ji 禪宗永嘉集 — count: 5
  • Scroll 22 Supplement to Records of the Transmission of the Lamp 續傳燈錄 — count: 5
  • Scroll 4 Fa Hua Jing Yi Ji 法華經義記 — count: 5
  • Scroll 53 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 5
  • Scroll 25 Supplement to the Biographies of Eminent Monks 續高僧傳 — count: 5
  • Scroll 70 Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經 — count: 5

Collocations

  • 山谷中 (山谷中) 到山谷中與鬼相逢 — Older Sutra of Parables 舊雜譬喻經, Scroll 2 — count: 16
  • 山谷等 (山谷等) 山谷等中所發諸響 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 478 — count: 9
  • 一山谷 (一山谷) 如有二人處一山谷 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 81 — count: 8
  • 在山谷 (在山谷) 如人住在山谷等中 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 大般若波羅蜜多經, Scroll 596 — count: 7
  • 山谷巖 (山谷巖) 山谷巖窟迴曲之處 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 5 — count: 7
  • 山谷精舍 (山谷精舍) 佛住王舍城山谷精舍 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 28 — count: 6
  • 王舍城山谷 (王舍城山谷) 佛住王舍城山谷精舍 — Saṃyuktāgama 雜阿含經, Scroll 28 — count: 6
  • 居山谷 (居山谷) 弟子居山谷 — Ratnaketudhāraṇī (Bao Xing Tuoluoni Jing) 寶星陀羅尼經, Scroll 1 — count: 5
  • 山谷丛林 (山谷叢林) 或夢見己身入於山谷叢林之中 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 大寶積經, Scroll 72 — count: 3
  • 山谷之中 (山谷之中) 生迮狹處山谷之中 — Saddharmasmṛtyupasthānasūtra (Sutra of the Right Mindfulness of Dharma) 正法念處經, Scroll 14 — count: 3