得以 déyǐ

déyǐ adjective to be able to
Domain: Literary Chinese 文言文
Notes: (Giles 1892 '得')

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

  • Scroll 4 Avataṃsakasūtra / Flower Garland Sūtra (Dafang Guang Fo Huayan Jing) 《大方廣佛華嚴經》 — count: 10
  • Scroll 2 Si Fen Lu Shan Fan Bu Que Xingshi Chao 《四分律刪繁補闕行事鈔》 — count: 6
  • Scroll 3 Mūlasarvāstivāda-ekaśatakarman (Genben Shuo Yiqie You Bu Bai Yi Jiemo) 《根本說一切有部百一羯磨》 — count: 5
  • Scroll 8 Fahua Wen Ju Ji 《法華文句記》 — count: 5
  • Scroll 3 Avataṃsakasūtra / Flower Garland Sūtra (Dafang Guang Fo Huayan Jing) 《大方廣佛華嚴經》 — count: 5
  • Scroll 4 Notes on the Viṁśatikāvṛtti 《成唯識論述記》 — count: 5
  • Scroll 372 The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》 — count: 5
  • Scroll 2 Ren Wang Hu Guo Boreboluomi Jing Shu Shen Bao Ji 《仁王護國般若波羅蜜經疏神寶記》 — count: 4
  • Scroll 9 Fahua Wen Ju Ji 《法華文句記》 — count: 4
  • Scroll 3 Ji Shenzhou San Bao Gan Tong Lu 《集神州三寶感通錄》 — count: 4

Collocations

  • 可得以 (可得以) 可得以喻現其義也 — Madhyamāgama 《中阿含經》, Scroll 53 — count: 7
  • 得以一 (得以一) 亦得以一衣與眾多比丘尼 — Mahāsaṅghikavinaya (Mohesengzhi Lu) 《摩訶僧祇律》, Scroll 8 — count: 6
  • 证得以 (證得以) 究竟證得以無性為自性法故名佛世尊 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 372 — count: 5
  • 得以无性 (得以無性) 究竟證得以無性為自性法故名佛世尊 — The Large Sūtra on Perfection of Wisdom 《大般若波羅蜜多經》, Scroll 372 — count: 5
  • 得以不乐 (得以不樂) 豈得以不樂故止乎 — Yan Luo Wang Wu Tian Shizhe Jing (Devadūtasutta) 《閻羅王五天使者經》, Scroll 1 — count: 4
  • 得以界 (得以界) 頗得以界入餘界不 — Mūlasarvāstivādanidānamātṛkā (Genben Shuo Yiqie You Bu Nituona Mu De Jia) 《根本說一切有部尼陀那目得迦》, Scroll 1 — count: 3
  • 愿得以 (願得以) 願得以身供道人使 — Collection of Writings about the Six Pāramitās (Liu Du Ji Jing) 《六度集經》, Scroll 2 — count: 3
  • 得以身 (得以身) 願得以身供道人使 — Collection of Writings about the Six Pāramitās (Liu Du Ji Jing) 《六度集經》, Scroll 2 — count: 3
  • 得以生 (得以生) 菩提得以生 — Mahāratnakūṭasūtra (The Great Treasures Collection Sūtra) 《大寶積經》, Scroll 77 — count: 2
  • 不能得以 (不能得以) 亦不能得以具足色身成就眾生 — The Perfection of Wisdom in 25,000 Lines 《摩訶般若波羅蜜經》, Scroll 8 — count: 2